| Shoot me into the rising sun
| Стреляй в восходящее солнце
|
| Like shooting up with adrenaline
| Как всплеск адреналина
|
| There is no pause there is no fear
| Нет паузы нет страха
|
| There’s nothing that I can see
| Я ничего не вижу
|
| Only anticipation for what lies past the black ocean
| Только ожидание того, что лежит за черным океаном
|
| I don’t know what I believe
| Я не знаю, во что я верю
|
| In the end it won’t mean anything
| В конце концов, это ничего не значит
|
| I regret every precious moment I squandered away
| Я сожалею о каждом драгоценном моменте, который я упустил
|
| When in the end you were everything
| Когда, в конце концов, ты был всем
|
| Every night moon starts a fire
| Каждую ночь луна зажигает огонь
|
| Breathing breath into my deflated lungs
| Вдыхая дыхание в мои сдутые легкие
|
| I am the moth she is the flame
| я мотылек она пламя
|
| From the black ocean she calls my name
| Из черного океана она зовет меня по имени
|
| There were nights I swore her light was the only love I’d ever know
| Были ночи, я клялся, что ее свет был единственной любовью, которую я когда-либо знал
|
| Forget what you believe
| Забудь, во что ты веришь
|
| In the end it won’t mean anything
| В конце концов, это ничего не значит
|
| When we were young we swore our hearts would never live to die alone!
| Когда мы были молоды, мы поклялись, что наши сердца никогда не будут жить, чтобы умереть в одиночестве!
|
| How the hell could we have known?
| Как, черт возьми, мы могли знать?
|
| I don’t know what I believe
| Я не знаю, во что я верю
|
| In the end it won’t mean anything
| В конце концов, это ничего не значит
|
| I regret every precious moment I squandered away
| Я сожалею о каждом драгоценном моменте, который я упустил
|
| When in the end you were everything
| Когда, в конце концов, ты был всем
|
| Forget what you believe
| Забудь, во что ты веришь
|
| In the end it won’t mean a goddamn thing
| В конце концов, это ни черта не значит
|
| When we were young we swore our hearts would never live to die alone!
| Когда мы были молоды, мы поклялись, что наши сердца никогда не будут жить, чтобы умереть в одиночестве!
|
| How the hell could we have known?
| Как, черт возьми, мы могли знать?
|
| You won’t go alone
| Ты не пойдешь один
|
| I won’t let you go alone | Я не отпущу тебя одну |