| The dream is over
| Мечта окончена
|
| And the last shots were fired
| И прозвучали последние выстрелы
|
| The eulogy repeated seems so uninspired
| Повторение хвалебной речи кажется таким скучным
|
| The casualties were counted
| Жертвы были подсчитаны
|
| And were the only ones dead
| И были единственными мертвыми
|
| Brother I’m drowning in Our own blood we’ve lost
| Брат, я тону в собственной крови, которую мы потеряли.
|
| But I’ve heard the ghosts in these bottles
| Но я слышал призраков в этих бутылках
|
| Will sing our song long after we’ve gone
| Будет петь нашу песню еще долго после того, как мы уйдем
|
| So let’s own this
| Итак, давайте владеть этим
|
| That we broke this, here’s to the end
| Что мы сломали это, вот до конца
|
| So let’s face it but embrace it Here’s to the end
| Итак, давайте посмотрим правде в глаза, но примем это. Вот до конца
|
| Goodbye my friend
| Прощай мой друг
|
| The trenches won’t be the same without you
| Окопы не будут прежними без тебя
|
| Your memory will always be there
| Ваша память всегда будет там
|
| I know exactly what everything
| Я точно знаю, что все
|
| You went through
| Вы прошли через
|
| Remember I was right there next to you
| Помни, я был рядом с тобой
|
| And I wish the ending was
| И я хочу, чтобы конец был
|
| As beautiful as the story | Такая же красивая, как история |