| We braved the winter
| Мы выдержали зиму
|
| There’s days I don’t wish to recall
| Есть дни, которые я не хочу вспоминать
|
| Oh but the nights
| О, но ночи
|
| The nights will live on
| Ночи будут жить
|
| I once heard a voice like yours
| Однажды я услышал голос, похожий на твой
|
| It was angry but smooth and pure
| Оно было злым, но гладким и чистым
|
| And it sang from the veins
| И это пело из вен
|
| Yeah deep in the veins
| Да глубоко в венах
|
| Oh, oho, i’ll go when
| О, о, я пойду, когда
|
| I’m damned goood and ready
| Я чертовски хорош и готов
|
| But I’m just not quite finished here, yet
| Но я еще не совсем закончил здесь, еще
|
| I don’t drink away pain,
| Я не пропиваю боль,
|
| No, not anymore
| Нет, больше нет
|
| I drink to life, I drink to love
| Я пью за жизнь, я пью за любовь
|
| I drink to you
| я пью за тебя
|
| My cup is full
| Моя чаша полна
|
| Now you let me know
| Теперь вы дайте мне знать
|
| when you’re damn good and ready
| когда ты чертовски хорош и готов
|
| darlin just say the world
| дорогая просто скажи мир
|
| and by tomorrow we’ll be gone
| а завтра нас уже не будет
|
| If time catches up with us
| Если время догонит нас
|
| and we’re forced to let go
| и мы вынуждены отпустить
|
| Maybe we don’t say a word
| Может быть, мы не говорим ни слова
|
| The secrets dies with us
| Секреты умирают вместе с нами
|
| We’ll take a deep breath and we’ll Fall
| Мы сделаем глубокий вдох и упадем
|
| our eyes and roll back in our skulls
| наши глаза и откатиться в наших черепах
|
| And when we hit the ground
| И когда мы ударяемся о землю
|
| We’ll already be running
| Мы уже бежим
|
| We’ll hide out in nondescript seaside towns
| Мы спрячемся в невзрачных приморских городках
|
| We’ll drink until the sun falls
| Мы будем пить, пока солнце не упадет
|
| out of the sky
| с неба
|
| We’ll fuck in the day
| Мы будем трахаться днем
|
| We’ll sleep till the stars come out | Мы будем спать, пока звезды не выйдут |