| I think it’s sad you lost your faith, she said
| Я думаю, это грустно, что ты потерял веру, сказала она.
|
| I think it’s sad you dont believe
| Я думаю, это грустно, что ты не веришь
|
| I think it’s sad that you think we’ll all be safe, I said
| Я думаю, это грустно, что ты думаешь, что мы все будем в безопасности, сказал я.
|
| I think it’s sad, you’re so naive
| Я думаю, это грустно, ты такой наивный
|
| So look what I’ve destroyed, it’s something so beautiful
| Так что смотрите, что я разрушил, это что-то такое красивое
|
| Make me believe, ignite this fire that died in me Make me believe, resuscitate the soul that died in me Does this blood flow without a reason?
| Заставь меня поверить, зажги этот умерший во мне огонь, Заставь меня поверить, оживи душу, которая умерла во мне, Эта кровь течет без причины?
|
| Or does your father’s heart ache when I cry?
| Или сердце твоего отца болит, когда я плачу?
|
| Does blasphemy always equal treason?
| Всегда ли богохульство равно предательству?
|
| Or does nothing happen when we die?
| Или ничего не происходит, когда мы умираем?
|
| So look what I’ve destroyed, it’s something so meaningful
| Так что смотрите, что я уничтожил, это что-то такое важное
|
| Make me believe, ignite this fire that died in me Make me believe, resuscitate the soul that died in me My words… my eyes… they’re empty but I’m no fool
| Заставь меня поверить, зажги этот умерший во мне огонь Заставь меня поверить, оживи душу, которая умерла во мне Мои слова… мои глаза… они пусты, но я не дурак
|
| Your crutch, your faith, they’re empty
| Твой костыль, твоя вера, они пусты
|
| I’m not sure where I stand
| Я не уверен, где я стою
|
| But I’m afraid I stand alone | Но я боюсь, что остаюсь один |