Перевод текста песни Calimero - Vegedream, Dadju

Calimero - Vegedream, Dadju
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calimero , исполнителя -Vegedream
Песня из альбома: Ategban
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:La Ruche

Выберите на какой язык перевести:

Calimero (оригинал)Калимеро (перевод)
Hmm, eh Хм, эй
Oh, oh, ah О, о, ах
Arrête un peu de te plaindre, tu n’es pas Caliméro Хватит жаловаться, ты не Калимеро
Fallait y réfléchir avant d’finir au tel-hô Пришлось подумать об этом, прежде чем оказаться в тель-хо
Qui t’a envoyée là-bas pour donner ton dos? Кто послал вас туда, чтобы отдать свою спину?
Assume tes bêtises, y a pas d’remise à zéro Считай свой бред, сброса нет
Faut pas te plaindre, tu n’es pas Caliméro Не жалуйся, ты не Калимеро
Fallait y réfléchir avant d’finir au tel-hô Пришлось подумать об этом, прежде чем оказаться в тель-хо
Qui t’a envoyée là-bas pour donner ton dos? Кто послал вас туда, чтобы отдать свою спину?
Assume tes bêtises, y a pas d’remise à zéro Считай свой бред, сброса нет
Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro) Калимеро, о, о, о (Калимеро, Калимеро)
Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro) Калимеро, о, о, о (Калимеро, Калимеро)
Calimero Calimero (Na na) Калимеро Калимеро (На на)
Tu n’es pas Calimero (Na na) Ты не Калимеро (На на)
Calimero Calimero (Na na) Калимеро Калимеро (На на)
Arrêtes donc ton numéro (Oh oh ah) Так что останови свой номер (о, о, ах)
Obnubilée par ce que tu dégages Одержимый тем, что вы испускаете
Tu adores te sentir désirée Вы любите чувствовать себя нужным
C’que tu redoutes le plus c’est de prendre de l'âge Больше всего ты боишься стареть
De peur de plus nous intéresser Чтобы мы больше не интересовались собой
Tu as choisi ce genre de vie, ce genre de vie Вы выбрали такую ​​жизнь, такую ​​жизнь
Toi tu as choisi ce style de vie, ce style de vie Вы выбрали этот образ жизни, этот образ жизни
Plus aucun sentiment, oubliés Нет больше чувств, забыл
Tu n’veux plus aimer Ты больше не хочешь любить
Tu veux tout oublier Вы хотите забыть все
Arrête un peu de te plaindre, tu n’es pas Caliméro Хватит жаловаться, ты не Калимеро
Fallait y réfléchir avant d’finir au tel-hô Пришлось подумать об этом, прежде чем оказаться в тель-хо
Qui t’a envoyée là-bas pour donner ton dos? Кто послал вас туда, чтобы отдать свою спину?
Assume tes bêtises, y a pas d’remise à zéro Считай свой бред, сброса нет
Faut pas te plaindre, tu n’es pas Caliméro Не жалуйся, ты не Калимеро
Fallait y réfléchir avant d’finir au tel-hô Пришлось подумать об этом, прежде чем оказаться в тель-хо
Qui t’a envoyée là-bas pour donner ton dos? Кто послал вас туда, чтобы отдать свою спину?
Assume tes bêtises, y a pas d’remise à zéro Считай свой бред, сброса нет
Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro) Калимеро, о, о, о (Калимеро, Калимеро)
Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro) Калимеро, о, о, о (Калимеро, Калимеро)
Calimero, Calimero (Na na) Калимеро, Калимеро (На на)
Tu n’es pas Calimero (Na na) Ты не Калимеро (На на)
Calimero, Calimero (Na na) Калимеро, Калимеро (На на)
Arrêtes donc ton numéro (Oh oh ah) Так что останови свой номер (о, о, ах)
Ne reviens même pas ici avec un semblant de rage (Mmm) Даже не возвращайся сюда с каким-то подобием ярости (Ммм)
Toutes tes copines, elles t’avaient briefée (Yeah) Все твои подруги проинформировали тебя (Да)
T’as écarté les jambes juste pour un fils de lâche (Mmm) Ты раздвигаешь ноги только для трусливого сына (Ммм)
Lève les mains au ciel pour t’excuser (Yay!) Поднимите руки к небу, чтобы извиниться (ура!)
Ma chérie, sur le champ de bataille Моя дорогая, на поле боя
Les négros cherchent la faille Ниггеры ищут лазейку
Y en a combien qui ont faIlli pas s’relever? Сколько почти не вставали?
Une flamme dans un château de paille Пламя в замке из соломы
Ton cœur n'était pas de taille Ваше сердце не было матча
Pour lui tu n'étais qu’une pute de qualité Для него ты была просто качественной шлюхой
Cette fois, t’es la victime, ça y est (Ehh) На этот раз ты жертва, вот и все (Эхх)
À combien d’hommes t’as fait l’coup c’t’année?Со сколькими мужчинами ты познакомилась в этом году?
(Ehh) (Эх)
La roue n’a jamais fini d’tourner Колесо никогда не перестает вращаться
Mais ce qui t’assasine pas t’aide (Ehh Eh) Но то, что тебя не убивает, помогает тебе (Э-э-э)
Arrête un peu de te plaindre, tu n’es pas Caliméro () Хватит жаловаться, ты не Калимеро ()
Fallait y réfléchir avant d’finir au tel-hô (Yee Ye Ye Ye) Пришлось подумать об этом, прежде чем оказаться в тель-хо (Yee Ye Ye Ye Ye)
Qui t’a envoyée là-bas pour donner ton dos?Кто послал вас туда, чтобы отдать свою спину?
() ()
Assume tes bêtises, y a pas d’remise à zero (Ah eh) Считай свой бред, сброса нет (А-а-а)
Faut pas te plaindre, tu n’es pas Caliméro (Eehhh) Не жалуйся, ты не Калимеро (Э-э-э)
Fallait y réfléchir avant d’finir au tel-hô (Ooh Ehh) Пришлось подумать об этом, прежде чем оказаться в тель-хо (о-о-о)
Qui t’a envoyée là-bas pour donner ton dos?Кто послал вас туда, чтобы отдать свою спину?
(Eehhh) (Ээээ)
Assume tes bêtises, y a pas d’remise à zero (Ooh Ehh) Признайтесь в своей чепухе, сброса нет (Ооо Эхх)
Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro) Калимеро, о, о, о (Калимеро, Калимеро)
Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro) Калимеро, о, о, о (Калимеро, Калимеро)
Calimero Calimero (Na na) Калимеро Калимеро (На на)
Tu n’es pas Calimero (Na na) Ты не Калимеро (На на)
Calimero Calimero (Na na) Калимеро Калимеро (На на)
Arrêtes donc ton numéro Так что остановите свой номер
Caliméro, Caliméro Калимеро, Калимеро
Tu n’es pas Caliméro Ты не Калимеро
Caliméro, Caliméro Калимеро, Калимеро
Caliméro Калимеро
Caliméro, Caliméro Калимеро, Калимеро
Tu n’es pas Caliméro Ты не Калимеро
Caliméro, Caliméro Калимеро, Калимеро
Ton nom, c’est pas CaliméroТебя зовут не Калимеро
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2018
2019
2019
2019
La fuite
ft. Dj Leska
2018
2019
2019
2020
Vay
ft. Vegedream, KGS
2019
2020
2019
Dieu merci
ft. Tiakola
2021
2019
2018
2021
Sablier
ft. Laro, Joé Dwèt Filé
2018
2021
2018
2019