| L'ombre De Vos Vies (оригинал) | Тень вашей жизни (перевод) |
|---|---|
| Fantôme de l’oubli | призрак забвения |
| Insipide comme le vent | Безвкусный, как ветер |
| Je survole les villes | я летаю над городами |
| Personne ne m’aperçoit | меня никто не видит |
| Ni ne m’entend | Не слышишь меня |
| J’ai peint un monde a votre image | Я нарисовал мир в твоем образе |
| Vous voir au loin me rappelle qui je suis | Увидеть тебя на расстоянии напоминает мне, кто я |
| Je cherche des sourires sur vos visages | Я ищу улыбки на ваших лицах |
| Je ne suis que l ombre de vos vies | Я всего лишь тень твоей жизни |
| J’ai poussé quelques cris | Я дал несколько криков |
| Dissipés dans le ciel | Рассеянный в небе |
| J’ai même pensé a m’enfuir | Я даже думал о побеге |
| Mais qui verrais que je manque a l’appel | Но кто увидит, что я пропал без вести |
| J’ai peint un monde à votre image | Я нарисовал мир в твоем образе |
| Vous voir au loin me rappelle qui je suis | Увидеть тебя на расстоянии напоминает мне, кто я |
| Je cherche des sourires sur vos visages | Я ищу улыбки на ваших лицах |
| Je ne suis que l ombre de vos vies | Я всего лишь тень твоей жизни |
