| Za teń dzień co złączył w jedno dusze dwie
| В тот день он объединил две души в одну
|
| Za to, że co dzień na nowo rodzę się
| За то, что каждый день возрождаешься
|
| Za twój wzrok błękitny, jasny, czasem zły
| Для твоего зрения голубое, яркое, иногда злое
|
| Pragnę dziś dziękować ci
| Я хочу поблагодарить вас сегодня
|
| Jestem już silniejsza dzięki słowom twym
| Я уже сильнее благодаря твоим словам
|
| Wiem, że ty wierzyłeś we mnie tak, jak nikt
| Я знаю, ты верил в меня, как никто другой
|
| Za to, że przed każdym złem ochraniasz mnie
| За то, что защищаешь меня от всего зла
|
| Tobie dziś dziękować chce
| Я хочу поблагодарить вас сегодня
|
| Oto mój głos powiedzieć chcę
| Вот мой голос, который я хочу сказать
|
| Że mimo wielu burz
| Что, несмотря на многие бури
|
| Ja będe wciąż, będę obok gdzieś
| Я буду неподвижен, я буду где-то рядом
|
| Oto mój głos wysłuchaj mnie
| Вот мой голос, услышь меня
|
| Bo mimo lęku, który w nas
| Потому что, несмотря на страх в нас
|
| Będę wciąż, będę obok stać
| Я все равно буду стоять рядом с тобой
|
| Za nasz świat złożony z różnych światów dwóch
| Для нашего мира, состоящего из двух разных миров
|
| Za te dni, gdy nie potrzeba żadnych słów
| Для тех дней, когда не нужны слова
|
| I, gdy śpię, za bicie serca obok mnie
| И когда я сплю, за сердцебиением рядом со мной
|
| Tobie dziś dziękować chcę
| Я хочу поблагодарить вас сегодня
|
| Oto mój głos powiedzieć chcę
| Вот мой голос, который я хочу сказать
|
| Że mimo wielu burz
| Что, несмотря на многие бури
|
| Ja będe wciąż, będę obok gdzieś
| Я буду неподвижен, я буду где-то рядом
|
| Oto mój głos wysłuchaj mnie
| Вот мой голос, услышь меня
|
| Bo mimo lęku, który w nas
| Потому что, несмотря на страх в нас
|
| Będę wciąż, będę obok stać
| Я все равно буду стоять рядом с тобой
|
| Dajesz mi smutek, radość, śmiech i płacz
| Ты даришь мне грусть, радость, смех и слезы
|
| Ja dzięki nim pełna staję się
| Благодаря им я наполняюсь
|
| Oto mój głos powiedzieć chcę
| Вот мой голос, который я хочу сказать
|
| Że mimo wielu burz
| Что, несмотря на многие бури
|
| Ja będe wciąż, będę obok gdzieś
| Я буду неподвижен, я буду где-то рядом
|
| Oto mój głos wysłuchaj mnie
| Вот мой голос, услышь меня
|
| Bo mimo lęku, który w nas
| Потому что, несмотря на страх в нас
|
| Będę wciąż, będę obok stać | Я все равно буду стоять рядом с тобой |