| Orła cień (оригинал) | Тень орла (перевод) |
|---|---|
| Widziałam orła cień | Я видел тень орла |
| Do góry wzbił się niczym wiatr | Как ветер, взмыл вверх |
| Niebo to jego świat | Небеса его мир |
| Z obłokiem tańczył w świetle dnia | Он танцевал с облаком при свете дня |
| Widziałam orła cień | Я видел тень орла |
| Do góry wzbił się niczym wiatr | Как ветер, взмыл вверх |
| Niebo to jego świat | Небеса его мир |
| Z obłokiem tańczył w świetle dnia | Он танцевал с облаком при свете дня |
| Słyszał ludzki szept | Он услышал человеческий шепот |
| Krzyczał, że wolność domem jest | Он кричал, что свобода дома |
| Nie ma końca drogi tej | Нет конца этой дороге |
| I że nie wie co to gniew | И что она не знает, что такое гнев |
| Przemierzał życia sens | Он пересек смысл жизни |
| Skrzydłami witał każdy dzień | Он встречал каждый день с крыльями |
| Zataczał lądy, morza łez | Он пронес земли, моря слез |
| Bezpamiętnie gasił gniew | Он гасил свой гнев без сожаления |
| Choć pamięć krótka jest | Хотя память короткая |
| Zostawiła słów tych treść | Она оставила слова содержания |
| Nie umknie jej już żaden gest | Ни один жест больше не ускользнет от нее |
| Żadna myśl i żaden sens | Без мысли и без смысла |
