| Sunlight peaking through
| Солнечный свет, пробивающийся сквозь
|
| The ceiling windows of your apartment
| Потолочные окна вашей квартиры
|
| I barely slept at all
| я вообще почти не спала
|
| And I don’t ever want to get up
| И я никогда не хочу вставать
|
| Cigarette smoke, still drunk from the night before
| Сигаретный дым, все еще пьяный с прошлой ночи
|
| And pretty soon I’ll be on a train back
| И довольно скоро я буду на поезде обратно
|
| I try to focus on the wind beneath the track
| Я пытаюсь сосредоточиться на ветре под трассой
|
| So I don’t look back
| Так что я не оглядываюсь назад
|
| (So I don’t look back)
| (Поэтому я не оглядываюсь назад)
|
| You’re taking all of the air out my lungs
| Ты забираешь весь воздух из моих легких
|
| Breathless, breathless
| Бездыханный, бездыханный
|
| Distance, won’t you disappear?
| Расстояние, ты не исчезнешь?
|
| Until then I’ll be here waiting forever
| До тех пор я буду здесь ждать вечно
|
| Breathless, breathless
| Бездыханный, бездыханный
|
| My heartbeat, my heartbeat
| Мое сердцебиение, мое сердцебиение
|
| Loud enough to hear if somebody just speaks your name
| Достаточно громко, чтобы услышать, если кто-то просто произносит ваше имя
|
| And I’m so damn tired
| И я так чертовски устал
|
| But I would run right back to you if you need me to
| Но я бы побежал обратно к тебе, если бы я тебе понадобился.
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| You’re taking all of the air out of my lungs
| Ты забираешь весь воздух из моих легких
|
| Breathless, breathless
| Бездыханный, бездыханный
|
| Distance, won’t you disappear?
| Расстояние, ты не исчезнешь?
|
| Until then I’ll be here waiting forever
| До тех пор я буду здесь ждать вечно
|
| And maybe we should just run away
| И, может быть, мы должны просто убежать
|
| Pack up and leave this place
| Соберитесь и покиньте это место
|
| Don’t need anything but you
| Не нужно ничего, кроме тебя
|
| Forever we’ll be this way
| Навсегда мы будем такими
|
| Distance, won’t you disappear?
| Расстояние, ты не исчезнешь?
|
| Until then I’ll be here waiting forever
| До тех пор я буду здесь ждать вечно
|
| All the clouds knew me by name
| Все облака знали меня по имени
|
| Like to darken most my days
| Мне нравится затемнять большинство моих дней
|
| And I was sitting there patiently
| И я терпеливо сидел
|
| Nearly half asleep 'til you came for me
| Почти в полусне, пока ты не пришел за мной.
|
| Nearly half asleep 'til you came for me
| Почти в полусне, пока ты не пришел за мной.
|
| Nearly half asleep 'til you came for me
| Почти в полусне, пока ты не пришел за мной.
|
| All the clouds knew me by name
| Все облака знали меня по имени
|
| Like to darken most my days
| Мне нравится затемнять большинство моих дней
|
| All the clouds knew me by name
| Все облака знали меня по имени
|
| Like to darken most my days
| Мне нравится затемнять большинство моих дней
|
| Breathless
| бездыханный
|
| Would it be the sun or the sky
| Будет ли это солнце или небо
|
| That brings me back to you?
| Это возвращает меня к вам?
|
| Would it be heaven or angels
| Будет ли это небо или ангелы
|
| Or hell, oh, these fables that drag me back to you?
| Или, черт возьми, эти басни, которые тянут меня обратно к тебе?
|
| And drag me back to you
| И перетащите меня обратно к вам
|
| And drag me back to you | И перетащите меня обратно к вам |