| Boots on concrete don’t slip on the leaves
| Сапоги на бетоне не скользят по листьям
|
| Smile at the strangers, they’ll know what you mean
| Улыбайтесь незнакомцам, они поймут, что вы имеете в виду
|
| Clouds like cathedrals
| Облака как соборы
|
| The night hits the sea
| Ночь поражает море
|
| And I walk to the highline
| И я иду к хайлайну
|
| Ship’s gonna take me at midnight
| Корабль заберет меня в полночь
|
| Storm sounding out like an overture
| Шторм звучит как увертюра
|
| Time to join the marching line
| Время присоединиться к маршу
|
| Take back your vest
| Верни свой жилет
|
| Don’t know what love is
| Не знаю, что такое любовь
|
| Like a bullet in the chest.
| Как пуля в груди.
|
| And I never say it
| И я никогда этого не говорю
|
| Never known a day without a quiet regret
| Никогда не знал дня без тихого сожаления
|
| So I walk to the highline
| Так что я иду к хайлайну
|
| Ship’s gonna take me at midnight
| Корабль заберет меня в полночь
|
| Storm sounding out like an overture
| Шторм звучит как увертюра
|
| Time to join the marching line
| Время присоединиться к маршу
|
| Leave it all behind and join the marching line
| Оставьте все это позади и присоединяйтесь к марширующей линии
|
| There’s no captain who calls, «What's your name?»
| Нет капитана, который кричит: «Как тебя зовут?»
|
| In an army of one
| В армии один
|
| It’s just me and a drum
| Только я и барабан
|
| Do you know a love like a bullet in the chest?
| Знаете ли вы любовь, как пуля в груди?
|
| Ships on the grey sea
| Корабли в сером море
|
| The waves keep time like my heartbeat
| Волны отсчитывают время, как мое сердцебиение
|
| It’s an overture
| Это увертюра
|
| Time to join the marching line
| Время присоединиться к маршу
|
| Leave it all behind and join the marching line
| Оставьте все это позади и присоединяйтесь к марширующей линии
|
| Fortune tellers
| Гадалки
|
| Fortunes tell her | Судьба подскажет ей |