| Once upon a year gone by she saw herself give in.
| Однажды, когда прошел год, она увидела, что сдается.
|
| Every time she closed her eyes, she saw what could have been.
| Каждый раз, закрывая глаза, она видела то, что могло бы быть.
|
| Well nothing hurts and nothing bleeds when covers tucked in tight.
| Ну, ничего не болит и ничего не кровоточит, когда одеяло плотно заправлено.
|
| Finally when the bottom drops out, she forgets to fight. | Наконец, когда дно выпадает, она забывает бороться. |
| To fight
| Бороться
|
| And it’s one more day in paradise.
| И это еще один день в раю.
|
| One more day in paradise
| Еще один день в раю
|
| As darkness quickly steals the light that shined within her eyes,
| Поскольку тьма быстро крадет свет, сиявший в ее глазах,
|
| She slowly swallows all her fear and soothes her mind with lies.
| Она медленно проглатывает весь свой страх и успокаивает свой разум ложью.
|
| Well all she wants and all she needs are reasons to survive.
| Ну, все, что она хочет и все, что ей нужно, это причины выжить.
|
| A day in which the sun will take her artificial light, Her light
| День, когда солнце примет ее искусственный свет, Ее свет
|
| And it’s one more day in paradise.
| И это еще один день в раю.
|
| One more day in paradise
| Еще один день в раю
|
| It’s one more day in paradise.
| Это еще один день в раю.
|
| One last chance to feel all right, All right
| Последний шанс чувствовать себя хорошо, хорошо
|
| Don’t pretend to hold it in, just let it out.
| Не притворяйтесь, что держите его в себе, просто выпустите его наружу.
|
| Don’t pretend to hold it in, just push it out.
| Не притворяйтесь, что держите его, просто вытолкните его наружу.
|
| Don’t you try to hold it in, just let it out
| Не пытайся сдержать это, просто выпусти
|
| Don’t you try to hold it in, hold it in One more day in paradise
| Не пытайся сдержать это, сдержать еще один день в раю
|
| One more day in paradise
| Еще один день в раю
|
| And one more day in paradise
| И еще один день в раю
|
| One last chance to feel all right
| Последний шанс чувствовать себя хорошо
|
| Once upon a year gone by she saw herself give in.
| Однажды, когда прошел год, она увидела, что сдается.
|
| Every time she closed her eyes, she saw what could have been | Каждый раз, когда она закрывала глаза, она видела, что могло бы быть |