Перевод текста песни Get Good - Vanessa Carlton

Get Good - Vanessa Carlton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Good , исполнителя -Vanessa Carlton
Песня из альбома: Rabbits on the Run
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:20.06.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Razor & Tie

Выберите на какой язык перевести:

Get Good (оригинал)Получить Хороший (перевод)
Are the echoes coming back to you? Эхо возвращается к вам?
Is wisdom seeing patterns on a loom? Видит ли мудрость узоры на ткацком станке?
Like a blanket around you Как одеяло вокруг вас
You were weaving colors, when I saw you Ты ткала цвета, когда я увидел тебя
Put your velvet on the moonlight Положите свой бархат на лунный свет
Or have you lost your constellation eyes? Или вы потеряли глаза-созвездия?
Well, you could give it time Ну, вы могли бы дать ему время
And I wish I could be there, wish I could make it right И я хотел бы быть там, хотел бы сделать это правильно
And don’t you worry, you’ll soon be on the mend И не волнуйся, ты скоро поправишься
That’s no trick, that flicker of radiance Это не уловка, это мерцание сияния
And you’ll feel lucky, darling, I’m sure of it И тебе повезет, дорогая, я в этом уверен
You’ll figure it out… and get good again Ты разберешься… и снова поправишься
Na na na na na na На на на на на на
Na na na na na na na На на на на на на на
Stone wall running hills of green Каменная стена с зелеными холмами
A golden, dusted dandelion scene Золотая сцена с пыльным одуванчиком
A powder soft serene Мягкая безмятежная пудра
Oh, it’s been so long since powder soft serene О, это было так давно, что пудра мягкая безмятежная
Yeah, it’s been so long Да, это было так давно
But don’t you worry, you’ll soon be on the mend Но не волнуйся, ты скоро поправишься
That’s no trick, that flicker of radiance Это не уловка, это мерцание сияния
You’ll feel lucky, darlin', I promise you this Тебе повезет, дорогая, я обещаю тебе это
You’ll figure it out… and get good again Ты разберешься… и снова поправишься
Na na na na na na На на на на на на
Na na na na na na na На на на на на на на
You said you don’t know why but you don’t feel free Вы сказали, что не знаете почему, но не чувствуете себя свободным
You know it’s not true but I know what you mean Вы знаете, что это неправда, но я знаю, что вы имеете в виду
I want to thank you for being so good to me Я хочу поблагодарить вас за то, что вы так добры ко мне
I just wanted you to know Я просто хотел чтобы ты знал
Are the echoes coming back to you? Эхо возвращается к вам?
Is wisdom seeing patterns on a loom? Видит ли мудрость узоры на ткацком станке?
Like a blanket around you Как одеяло вокруг вас
We’ll look out for each other Мы будем заботиться друг о друге
I’ll look out for you я присмотрю за тобой
We’ll look out for each other Мы будем заботиться друг о друге
Don’t you worry, you’ll soon be on the mend Не волнуйся, ты скоро поправишься
That’s no trick, that flicker of radiance Это не уловка, это мерцание сияния
You’ll feel lucky, darlin', I’m sure of it Тебе повезет, дорогая, я в этом уверен
You’ll figure it out… yeah, we’ll get good again Вы поймете это ... да, мы снова поправимся
I’ll figure it out, and then we’ll get good again Я разберусь, и тогда мы снова поправимся
I’ll figure it out… and get good again Я разберусь с этим... и снова поправлюсь
Na na na na na На на на на на
Na na na na na На на на на на
In a dream Во сне
A dandelion field in a dream Поле одуванчиков во сне
A dandelion field in a dreamПоле одуванчиков во сне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: