Перевод текста песни Complicidad - Vanesa Martín, Manuel Medrano

Complicidad - Vanesa Martín, Manuel Medrano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Complicidad , исполнителя -Vanesa Martín
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.11.2017
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Complicidad (оригинал)Соучастие (перевод)
Miro a un lado я смотрю в сторону
Por si encuentro la complicidad en tus ojos На случай, если я найду соучастие в твоих глазах
Por si a caso me haces algún gesto y noto На всякий случай, если ты сделаешь мне жест, и я замечу
Que de nuevo ganamos confianza Что мы снова обретаем уверенность
Tomo aire я делаю вдох
Para hablarte muy bajito cuando llegues a mi hombro Говорить с тобой очень тихо, когда ты дотрагиваешься до моего плеча
Demasiada tempestad para un viaje Слишком много шторма для поездки
Mírame pero no digas nada Смотри на меня, но ничего не говори
No sé en qué momento me alejé de ti Я не знаю, когда я ушел от тебя
Ni cuando nos giramos para ser Ни когда мы превращаемся
El caso es que ahora somos dos extraños Дело в том, что теперь мы два незнакомца
En el bar del desengaño y nos falta hasta la sed В баре разочарование и мы даже хотим пить
¿Cómo lo resolvemos? Как это решить?
¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos? Как нам сделать мяч из всего, что мы знаем?
No me guardes en cajones lo que se merece incendios Не храните в ящиках то, что заслуживает пожара
Ni me lleves la contraria con recelos sin conciencia И ты не противоречишь мне с опасениями без совести
¿Cómo lo rescatamos? Как мы его спасаем?
Encontremos el sentido de lo que nos ha pasado Давайте найдем смысл того, что с нами произошло
Tantas veces repetimos lo que ahora ni nombramos Столько раз мы повторяем то, что сейчас даже не назовем
Qué difícil tanta vuelta Как трудно так много вернуться
Ya sabemos cómo es aquello de cambiar el rumbo Мы уже знаем, что значит изменить курс
Simulamos y ponemos mil alertas Смоделируем и поставим тысячу алертов
Cuando alguno de los dos se ronda Когда один из двоих рядом
No sé en qué momento se alejó de mí Я не знаю, когда он оставил меня
Ni cuando nos giramos para ser Ни когда мы превращаемся
El caso es que ahora somos dos extraños Дело в том, что теперь мы два незнакомца
En el bar del desengaño y nos falta hasta la sed В баре разочарование и мы даже хотим пить
¿Cómo lo resolvemos? Как это решить?
¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos? Как нам сделать мяч из всего, что мы знаем?
No me guardes en cajones lo que se merece incendios Не храните в ящиках то, что заслуживает пожара
Ni me lleves la contraria con recelos sin conciencia И ты не противоречишь мне с опасениями без совести
Y llegas levantando polvo И ты приходишь, поднимая пыль
Castigándome las ganas Наказание мое желание
¿Qué ha sido de la prisa de sábanas gastadas? Что случилось с потоком изношенных простыней?
Gritamos y gritamos sin llegar a decir más nada Мы кричим и кричим, ничего больше не говоря
¿Cómo lo resolvemos? Как это решить?
¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos? Как нам сделать мяч из всего, что мы знаем?
No me guardes en cajones lo que se merece incendios Не храните в ящиках то, что заслуживает пожара
Ni me lleves la contraria con recelos sin conciencia И ты не противоречишь мне с опасениями без совести
¿Cómo lo rescatamos? Как мы его спасаем?
Encontremos el sentido de lo que nos ha pasado Давайте найдем смысл того, что с нами произошло
Cuántas veces repetimos lo que ahora ni nombramos Сколько раз мы повторяем то, что сейчас даже не назовем
Qué difícil tanta vuelta Как трудно так много вернуться
¿Cómo lo resolvemos?Как это решить?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: