Перевод текста песни Si Pudiera - Manuel Medrano

Si Pudiera - Manuel Medrano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Pudiera, исполнителя - Manuel Medrano. Песня из альбома Manuel Medrano, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский

Si Pudiera

(оригинал)
Ya no puedo más
Llevo tres días sin soñar
Ya cuatro noches sin cantar
Un buen tiempo sin alguien con quien hablar
No sé si estoy tan bien así
O solo un poco solo y no lo acepto
Hay un poco de miedo
Al analizarte, si pudiera
Devolver el tiempo algún momento y
Ser sincero para ver
Lo que nunca pude ver
Tal vez
Es que me ha pasado algo
Que me ha puesto a comprender
Tal vez
Es que la vida me ha mostrado
Que no quiero otra mujer
Tal vez
Aunque sa demasiado tarde
Y no pretndas escucharme
Te tengo que decir
Que tú me hacías muy feliz
Que si pudiera darle vueltas a la Tierra una y otra vez
Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios
Con tu misma boca y con tu misma piel
Que si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo
Para comprender que sin ti, mi vida ya no la siento
Que el color se vuelve a blanco y negro
Y sé que la distancia me hizo ciego
En todos los momentos
Los que tenía que verte aquí
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Ya no puedo más
Llevo tres días sin soñar
Ya cuatro noches sin cantar
Un buen tiempo sin alguien con quien hablar
No sé si estoy tan bien así
O solo un poco solo y no lo acepto
Hay un poco de miedo
Al analizarte, si pudiera darle vuelta a la Tierra una y otra vez
Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios
Con tu misma boca y con tu misma piel
Que si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo
Para comprender que, sin ti, mi vida ya no la siento
Que el color se vuelve a blanco y negro
Y sé que la distancia me hizo ciego
En todos los momentos
En los que tenía que verte aquí
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Que si pudiera darle vueltas a la Tierra una y otra vez
Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios
Con tu misma boca y con tu misma piel
Y si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo
Para comprender que, sin ti, mi vida ya no la siento
Que el color se vuelve a blanco y negro
Y sé que la distancia me hizo ciego
En todos los momentos
En los que tenía que verte aquí
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Если Бы Я Мог

(перевод)
я больше не могу
Я три дня не видел снов
Уже четыре ночи без пения
Хорошее время, когда не с кем поговорить
Я не знаю, так ли я хорош, как это
Или просто немного одиноко, и я этого не принимаю.
Есть немного страха
Анализируя вас, если бы я мог
Поверни время вспять на мгновение и
будь честным, чтобы увидеть
то, что я никогда не мог видеть
Возможно
Это что-то случилось со мной
это заставило меня понять
Возможно
Это то, что жизнь показала мне
Я не хочу другую женщину
Возможно
Хотя уже слишком поздно
И не притворяйся, что слушаешь меня.
я должен сказать
что ты сделал меня очень счастливым
Что, если бы я мог снова и снова обходить Землю
Я бы искал кого-нибудь с такими же глазами, с такими же губами
Своим ртом и собственной кожей
Что если бы я мог дать время еще немного времени
Чтобы понять, что без тебя я больше не чувствую свою жизнь
Что цвет превращается в черно-белый
И я знаю, что расстояние ослепило меня.
во все моменты
Те, кто должен был видеть вас здесь
Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
я больше не могу
Я три дня не видел снов
Уже четыре ночи без пения
Хорошее время, когда не с кем поговорить
Я не знаю, так ли я хорош, как это
Или просто немного одиноко, и я этого не принимаю.
Есть немного страха
Анализируя тебя, если бы я мог переворачивать Землю снова и снова
Я бы искал кого-нибудь с такими же глазами, с такими же губами
Своим ртом и собственной кожей
Что если бы я мог дать время еще немного времени
Понять, что без тебя я больше не чувствую свою жизнь
Что цвет превращается в черно-белый
И я знаю, что расстояние ослепило меня.
во все моменты
В котором я должен был видеть тебя здесь
Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Что, если бы я мог снова и снова обходить Землю
Я бы искал кого-нибудь с такими же глазами, с такими же губами
Своим ртом и собственной кожей
И если бы я мог дать время еще немного времени
Понять, что без тебя я больше не чувствую свою жизнь
Что цвет превращается в черно-белый
И я знаю, что расстояние ослепило меня.
во все моменты
В котором я должен был видеть тебя здесь
Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Distancia 2021
La Mujer Que Bota Fuego 2015
Bajo El Agua 2015
Una y Otra Vez 2015
Afuera Del Planeta 2015
Nenita 2021
Hay Una Luz Dentro De Ti 2021
Donde Nadie Pueda Ir 2015
Quédate 2015
Esta Noche 2021
Buena 2019
Regresa Por Favor 2021
Hace Tiempo 2021
Negra 2021
Más Allá 2021
Mi Otra Mitad 2020
El Swing De La Propuesta 2015
Sin Saber Por Qué 2015
¿Cómo Hacer Para Olvidarte?? 2015
Cuando Te Pensaba 2015

Тексты песен исполнителя: Manuel Medrano