Перевод текста песни Si Pudiera - Manuel Medrano

Si Pudiera - Manuel Medrano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Pudiera , исполнителя -Manuel Medrano
Песня из альбома: Manuel Medrano
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Mexico

Выберите на какой язык перевести:

Si Pudiera (оригинал)Если Бы Я Мог (перевод)
Ya no puedo más я больше не могу
Llevo tres días sin soñar Я три дня не видел снов
Ya cuatro noches sin cantar Уже четыре ночи без пения
Un buen tiempo sin alguien con quien hablar Хорошее время, когда не с кем поговорить
No sé si estoy tan bien así Я не знаю, так ли я хорош, как это
O solo un poco solo y no lo acepto Или просто немного одиноко, и я этого не принимаю.
Hay un poco de miedo Есть немного страха
Al analizarte, si pudiera Анализируя вас, если бы я мог
Devolver el tiempo algún momento y Поверни время вспять на мгновение и
Ser sincero para ver будь честным, чтобы увидеть
Lo que nunca pude ver то, что я никогда не мог видеть
Tal vez Возможно
Es que me ha pasado algo Это что-то случилось со мной
Que me ha puesto a comprender это заставило меня понять
Tal vez Возможно
Es que la vida me ha mostrado Это то, что жизнь показала мне
Que no quiero otra mujer Я не хочу другую женщину
Tal vez Возможно
Aunque sa demasiado tarde Хотя уже слишком поздно
Y no pretndas escucharme И не притворяйся, что слушаешь меня.
Te tengo que decir я должен сказать
Que tú me hacías muy feliz что ты сделал меня очень счастливым
Que si pudiera darle vueltas a la Tierra una y otra vez Что, если бы я мог снова и снова обходить Землю
Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios Я бы искал кого-нибудь с такими же глазами, с такими же губами
Con tu misma boca y con tu misma piel Своим ртом и собственной кожей
Que si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo Что если бы я мог дать время еще немного времени
Para comprender que sin ti, mi vida ya no la siento Чтобы понять, что без тебя я больше не чувствую свою жизнь
Que el color se vuelve a blanco y negro Что цвет превращается в черно-белый
Y sé que la distancia me hizo ciego И я знаю, что расстояние ослепило меня.
En todos los momentos во все моменты
Los que tenía que verte aquí Те, кто должен был видеть вас здесь
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Ya no puedo más я больше не могу
Llevo tres días sin soñar Я три дня не видел снов
Ya cuatro noches sin cantar Уже четыре ночи без пения
Un buen tiempo sin alguien con quien hablar Хорошее время, когда не с кем поговорить
No sé si estoy tan bien así Я не знаю, так ли я хорош, как это
O solo un poco solo y no lo acepto Или просто немного одиноко, и я этого не принимаю.
Hay un poco de miedo Есть немного страха
Al analizarte, si pudiera darle vuelta a la Tierra una y otra vez Анализируя тебя, если бы я мог переворачивать Землю снова и снова
Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios Я бы искал кого-нибудь с такими же глазами, с такими же губами
Con tu misma boca y con tu misma piel Своим ртом и собственной кожей
Que si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo Что если бы я мог дать время еще немного времени
Para comprender que, sin ti, mi vida ya no la siento Понять, что без тебя я больше не чувствую свою жизнь
Que el color se vuelve a blanco y negro Что цвет превращается в черно-белый
Y sé que la distancia me hizo ciego И я знаю, что расстояние ослепило меня.
En todos los momentos во все моменты
En los que tenía que verte aquí В котором я должен был видеть тебя здесь
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Que si pudiera darle vueltas a la Tierra una y otra vez Что, если бы я мог снова и снова обходить Землю
Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios Я бы искал кого-нибудь с такими же глазами, с такими же губами
Con tu misma boca y con tu misma piel Своим ртом и собственной кожей
Y si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo И если бы я мог дать время еще немного времени
Para comprender que, sin ti, mi vida ya no la siento Понять, что без тебя я больше не чувствую свою жизнь
Que el color se vuelve a blanco y negro Что цвет превращается в черно-белый
Y sé que la distancia me hizo ciego И я знаю, что расстояние ослепило меня.
En todos los momentos во все моменты
En los que tenía que verte aquí В котором я должен был видеть тебя здесь
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmhМмч, ммч-ммч, ммч-ммч, ммч-ммч-ммч
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: