| No me acordaba de lo rico que era tocar tu piel
| Я не помнил, как богато было прикасаться к твоей коже
|
| De lo bien que se sentía, abrazarte
| Как хорошо было держать тебя
|
| Todo lo que me decías al mirarme
| Все, что ты сказал мне, когда смотрел на меня
|
| Y cómo tus manos
| и как твои руки
|
| Sacudían todos esos problemas de mí
| Они стряхнули с меня все эти проблемы
|
| Y me hacían olvidar lo cruel que era el mundo
| И они заставили меня забыть, как жесток мир
|
| Hoy me acuerdo de tus besos aunque ya no estés aquí
| Сегодня я помню твои поцелуи, хотя тебя здесь больше нет
|
| Y de lo mucho que he querido
| И как сильно я любил
|
| Volver a tocarte, niña
| Прикоснись к тебе снова, девочка
|
| No te olvides de mí
| Не забывайте меня
|
| Ojalá que nunca se te olvide
| Я надеюсь, ты никогда не забудешь
|
| A dónde quedamos de encontrarnos
| Где мы встретимся
|
| Allá en el futuro
| там в будущем
|
| Donde nadie conoce allá
| где никто не знает
|
| En la distancia que podrá curar
| На расстоянии вы можете исцелить
|
| Todo lo que nos hicimos ayer
| Все, что мы сделали вчера
|
| Porque algún día te miraré a los ojos
| Потому что однажды я посмотрю тебе в глаза
|
| Y sabremos que a pesar de todo
| И будем знать, что несмотря ни на что
|
| Es como si entre nosotros
| Это как между нами
|
| Nada fuera a terminar
| Ничто не должно было закончиться
|
| Ojalá que nunca se te olvide
| Я надеюсь, ты никогда не забудешь
|
| A dónde quedamos de encontrarnos
| Где мы встретимся
|
| Allá en el futuro
| там в будущем
|
| Donde nadie conoce allá
| где никто не знает
|
| En la distancia que podrá curar
| На расстоянии вы можете исцелить
|
| Todo lo que nos hicimos ayer
| Все, что мы сделали вчера
|
| Porque algún día te miraré a los ojos
| Потому что однажды я посмотрю тебе в глаза
|
| Y sabremos que a pesar de la distancia
| И мы будем знать, что несмотря на расстояние
|
| Es como si entre nosotros
| Это как между нами
|
| Nada fuera a terminar | Ничто не должно было закончиться |