| Been, deep in the heart of Texas
| Был, глубоко в сердце Техаса
|
| Been in the heart of Down
| Был в сердце Дауна
|
| Been up on Highway One, child
| Был на шоссе номер один, ребенок
|
| Man, I’ve been around
| Человек, я был рядом
|
| I’ve been there in the beginning
| Я был там в начале
|
| When twelve shillings was a pound
| Когда двенадцать шиллингов были фунтом
|
| I’ve been here long enough to know that
| Я был здесь достаточно долго, чтобы знать, что
|
| What goes around just comes around
| Что происходит, просто приходит
|
| I’m going down, County Up
| Я иду вниз, Графство Ап
|
| I’m going up, County Down
| Я иду вверх, графство Даун
|
| I’m going down, County Up
| Я иду вниз, Графство Ап
|
| I’m going up, County Down
| Я иду вверх, графство Даун
|
| Is it Kathleen?
| Это Кэтлин?
|
| Is it Maureen?
| Это Морин?
|
| Is It Eileen?
| Это Эйлин?
|
| Is it Irene Goodnight?
| Это Айрин Гуднайт?
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| I was playing at the Whiskey
| Я играл в виски
|
| When The Doors were opening up
| Когда The Doors открывались
|
| Sometimes I sat there drinking
| Иногда я сидел и пил
|
| From a poisoned cup
| Из отравленной чашки
|
| Somebody told me about a garden
| Кто-то рассказал мне о саду
|
| I was headed towards the beach
| Я направлялся к пляжу
|
| Back then it seemed the Holy Grail
| Тогда это казалось Святым Граалем
|
| Was always out of reach
| Всегда был вне досягаемости
|
| I’m going down, County Up
| Я иду вниз, Графство Ап
|
| I’m going up, County Down
| Я иду вверх, графство Даун
|
| I’m going down, County Up
| Я иду вниз, Графство Ап
|
| I’m going up, County Down
| Я иду вверх, графство Даун
|
| Is it Kathleen?
| Это Кэтлин?
|
| Is it Maureen?
| Это Морин?
|
| Is It Eileen?
| Это Эйлин?
|
| Singing Irene Goodnight
| Песня Ирэн Спокойной ночи
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| Well you meet the same people on the way up
| Ну, вы встречаете одних и тех же людей на пути вверх
|
| As you do on the way down
| Как вы делаете на пути вниз
|
| There’s always somebody trying
| Всегда есть кто-то, кто пытается
|
| To steal somebody else’s crown
| Чтобы украсть чужую корону
|
| When you lose your point of reference
| Когда вы теряете точку отсчета
|
| And it goes, nothing more to know
| И это идет, больше нечего знать
|
| Got to go right back to where those
| Нужно вернуться туда, где те
|
| Healing waters flow
| Текут целебные воды
|
| I’m going down, County Up
| Я иду вниз, Графство Ап
|
| I’m going up, County Down
| Я иду вверх, графство Даун
|
| I’m going down, County Up
| Я иду вниз, Графство Ап
|
| I’m going up, County Down
| Я иду вверх, графство Даун
|
| Is it Kathleen?
| Это Кэтлин?
|
| Is it Maureen?
| Это Морин?
|
| Is It Eileen?
| Это Эйлин?
|
| Singing Irene Goodnight
| Песня Ирэн Спокойной ночи
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| Well I may as well be
| Ну, я могу быть
|
| In the County Down
| В графстве Даун
|
| I’m going down, County Up
| Я иду вниз, Графство Ап
|
| I’m going up, County Down
| Я иду вверх, графство Даун
|
| I’m going down, County Up
| Я иду вниз, Графство Ап
|
| I’m going up, County Down
| Я иду вверх, графство Даун
|
| I’m going down, County Up
| Я иду вниз, Графство Ап
|
| I’m going up, County Down
| Я иду вверх, графство Даун
|
| I’m going down, County Up
| Я иду вниз, Графство Ап
|
| I’m going up, County Down
| Я иду вверх, графство Даун
|
| I’m going down, County Up
| Я иду вниз, Графство Ап
|
| I’m going up, County Down | Я иду вверх, графство Даун |