| Well, they’ll call it stormy Monday, baby
| Ну, они назовут это бурным понедельником, детка
|
| Lord, Lord, Lord, but Tuesday’s just as bad
| Господи, Господи, Господи, но вторник такой же плохой
|
| Wednesday’s worse
| среда хуже
|
| And Thursday’s oh so sad
| И в четверг так грустно
|
| Too sad
| Слишком грустно
|
| The eagle flies on Friday
| Орел летит в пятницу
|
| On Saturday I go out and play, yeah
| В субботу я выхожу и играю, да
|
| Oh, the eagle flies on Friday
| О, орел летит в пятницу
|
| Lord, on Saturday I go out an play, yeah
| Господи, в субботу я выхожу играть, да
|
| And on Sunday, I go to church
| А в воскресенье я иду в церковь
|
| Get on my knees and I pray
| Встань на колени, и я молюсь
|
| And this is what I gotta say, boss
| И вот что я должен сказать, босс
|
| Lord, have mercy
| Господи, помилуй
|
| (Lord, have mercy)
| (Господи, помилуй)
|
| Lord, Lord, Lord, Lord, Lord
| Господь, Господь, Господь, Господь, Господь
|
| Lord, have mercy on me
| Господи, помилуй меня
|
| (Yes, I know it’s true)
| (Да, я знаю, что это правда)
|
| Now call Lord, have mercy
| Теперь позови Господа, помилуй
|
| (Lord, have mercy)
| (Господи, помилуй)
|
| You know my heart’s in misery
| Вы знаете, что мое сердце в страдании
|
| (Oh oh yeah, Lord, have mercy, baby)
| (О, о, да, Господи, помилуй, детка)
|
| Gotta gotta gotta gotta gotta find my baby
| Должен должен найти моего ребенка
|
| (You better find my honey child)
| (Лучше найди моего милого ребенка)
|
| Send it back, send 'em back to me
| Отправьте его обратно, отправьте мне обратно
|
| (Back home to me, yeah)
| (Вернись ко мне домой, да)
|
| Because, because
| По кочану
|
| My room has got two windows in it
| В моей комнате два окна
|
| Sunshine never comes through
| Солнечный свет никогда не проходит
|
| So, so dark and lonely, since I
| Итак, так темно и одиноко, с тех пор как я
|
| Broke it off girl with you
| Сломала девушку с тобой
|
| I live on a Lonely Avenue
| Я живу на Одиноком проспекте
|
| Yeah, the girl don’t say I do
| Да, девушка не говорит, что я делаю
|
| And I’m also sad and blue
| И мне тоже грустно и грустно
|
| It’s all because of you
| Это все из-за тебя
|
| I wanna cry
| Я хочу плакать
|
| (I could cry, I could cry, I could xry)
| (Я мог плакать, я мог плакать, я мог хри)
|
| Lord, I wanna die
| Господи, я хочу умереть
|
| (I could die, I could die, I could die)
| (Я могу умереть, я могу умереть, я могу умереть)
|
| I live on a Lonely Avenue
| Я живу на Одиноком проспекте
|
| Lonely Avenue
| Одинокий проспект
|
| My feet, they feel like a lead
| Мои ноги, они похожи на свинец
|
| And my pillow feels like stone
| И моя подушка похожа на камень
|
| Well I keep on tossin' and turnin' every night, I
| Ну, я продолжаю ворочаться каждую ночь, я
|
| It’s no good being alone
| Плохо быть одному
|
| I live on a Lonely Avenue
| Я живу на Одиноком проспекте
|
| Girl, don’t say I do
| Девушка, не говори, что я делаю
|
| When I feel so sad and blue
| Когда мне так грустно и грустно
|
| It’s all because of you
| Это все из-за тебя
|
| I can cry (I could cry)
| Я могу плакать (могу плакать)
|
| Lord, I can die (simply die)
| Господи, я могу умереть (просто умереть)
|
| I live on a Lonely Avenue
| Я живу на Одиноком проспекте
|
| A Lonely Avenue
| Одинокий проспект
|
| I could cry
| я мог плакать
|
| Cry, cry, cry
| Плачь, плачь, плачь
|
| I could die
| Я мог умереть
|
| Well my room has got two windows
| Ну, в моей комнате два окна
|
| Sunshine never comes through
| Солнечный свет никогда не проходит
|
| So, so dark and lonely
| Итак, так темно и одиноко
|
| Since I broke it off with you
| Поскольку я порвал с тобой
|
| I live on a Lonely Avenue
| Я живу на Одиноком проспекте
|
| Girl, don’t say I do
| Девушка, не говори, что я делаю
|
| And I’m so, so sad and blue
| И я такой, такой грустный и синий
|
| It’s all because of you
| Это все из-за тебя
|
| I wanna cry
| Я хочу плакать
|
| (I could cry, I could cry, I could cry)
| (Я мог плакать, я мог плакать, я мог плакать)
|
| I wanna die
| Я хочу умереть
|
| (I could die, I could die, I could die)
| (Я могу умереть, я могу умереть, я могу умереть)
|
| I live on a Lonely Avenue
| Я живу на Одиноком проспекте
|
| A Lonely Avenue
| Одинокий проспект
|
| Lonely Avenue
| Одинокий проспект
|
| I gotta get through it now
| Я должен пройти через это сейчас
|
| All the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| You, gotta be with you
| Ты должен быть с тобой
|
| I wanna leave this town, baby
| Я хочу покинуть этот город, детка
|
| Yes, I wanna leave town
| Да, я хочу уехать из города
|
| Tomorrow night, that’s true
| Завтра вечером, это правда
|
| I wanna cry
| Я хочу плакать
|
| (I could cry, I could cry, I could cry)
| (Я мог плакать, я мог плакать, я мог плакать)
|
| I wanna die
| Я хочу умереть
|
| (I could die, I could die, I could die)
| (Я могу умереть, я могу умереть, я могу умереть)
|
| I live on a Lonely Avenue
| Я живу на Одиноком проспекте
|
| A Lonely Avenue | Одинокий проспект |