
Дата выпуска: 06.12.2018
Лейбл звукозаписи: Exile
Язык песни: Английский
Gonna Send You Back To Where I Got You From(оригинал) |
You’re too darn smart to be so doggone dumb |
Yeah, you’re too darn smart to be so doggone dumb |
So you’re goin' right back to where I got you from |
I went back home and got you from the sticks |
I went way back home and got you from the sticks |
Won’t you tell me right now where you learned all those dirty tricks |
Brought your cousin to the house, I let him stay for free |
I came home on Monday night I caught him on your knee |
I know you cheated Tuesday 'cause I caught you with that runt |
Like all your lyin' sisters you pull that kind of stunt |
You’re too darn smart to be so doggone dumb |
Gonna send you right back to where I got you from |
Send you right right back, na na |
I went back home and got you from the sticks |
I went way back home and I got you from the sticks |
But tell me baby where d’you learn all those dirty tricks |
Brought your cousin to the house, I let him stay for free |
I came home on Monday night I caught him on your knee |
I know you cheated Tuesday 'cause I caught you with that runt |
Like all your lyin' sisters you pull that kind of stunt |
You’re too darn smart to be so doggone dumb, dumb |
So you’re goin' right back to where I got you from |
Yeah, yeah |
Too darn smart to be so doggone dumb yeah, yeah |
Too darn smart to be so doggone dumb |
So you’re goin' right back to where I got you from |
Я Отправлю Тебя Обратно Туда Откуда Взял(перевод) |
Ты слишком чертовски умен, чтобы быть таким чертовски тупым |
Да, ты слишком чертовски умен, чтобы быть таким чертовски тупым |
Итак, ты возвращаешься туда, откуда я тебя взял |
Я вернулся домой и вытащил тебя из палочек |
Я вернулся домой и вытащил тебя из палочек |
Не скажешь ли ты мне прямо сейчас, где ты научился всем этим грязным трюкам |
Привел к дому твоего двоюродного брата, я разрешил ему остаться бесплатно |
Я пришел домой в понедельник вечером, я поймал его на колене |
Я знаю, что ты обманул во вторник, потому что я поймал тебя с этим коротышкой |
Как и все твои лживые сестры, ты проделываешь такой трюк |
Ты слишком чертовски умен, чтобы быть таким чертовски тупым |
Собираюсь отправить тебя обратно туда, откуда я тебя взял |
Отправлю вас прямо сейчас, на на |
Я вернулся домой и вытащил тебя из палочек |
Я вернулся домой и вытащил тебя из палочек |
Но скажи мне, детка, где ты научился всем этим грязным трюкам |
Привел к дому твоего двоюродного брата, я разрешил ему остаться бесплатно |
Я пришел домой в понедельник вечером, я поймал его на колене |
Я знаю, что ты обманул во вторник, потому что я поймал тебя с этим коротышкой |
Как и все твои лживые сестры, ты проделываешь такой трюк |
Ты слишком чертовски умен, чтобы быть таким чертовски тупым, тупым |
Итак, ты возвращаешься туда, откуда я тебя взял |
Ага-ага |
Слишком чертовски умен, чтобы быть таким чертовски тупым, да, да |
Слишком чертовски умен, чтобы быть таким чертовски тупым |
Итак, ты возвращаешься туда, откуда я тебя взял |
Название | Год |
---|---|
Comfortably Numb ft. Van Morrison, The Band | 2010 |
Early In The Morning ft. Van Morrison | 2004 |
Stand and Deliver ft. Van Morrison | 2020 |
If You Love Me ft. Van Morrison | 1997 |
Astral Weeks | 1968 |
Caravan | 2017 |
The Way Young Lovers Do | 1968 |
I Cover The Waterfront ft. Booker T. Jones | 2006 |
I Got Nothin’ ft. Van Morrison, Joe Louis Walker | 2020 |
I Hear You Paint Houses ft. Van Morrison | 2019 |
He Ain't Give You None | 2006 |
Never Get Out Of These Blues Alive ft. Van Morrison | 1971 |
T.B. Sheets | 2006 |
Days Gone By | 2019 |
Domino | 1975 |
Roll With The Punches | 2017 |
Hold On George | 2009 |
March Winds In February | 2019 |
Fame Will Eat The Soul | 2019 |
Does Love Conquer All? | 2019 |