| Well I’m going down to Bangor
| Ну, я еду в Бангор
|
| I want you to bring me, bring me my bucket and spade
| Я хочу, чтобы ты принес мне, принеси мне мое ведро и лопату
|
| Well I’m going down to Bangor
| Ну, я еду в Бангор
|
| Bring me my bucket and spade
| Принеси мне мое ведро и лопату
|
| I’m going down to Pickie Pool
| Я иду в Пикки Пул
|
| Man we’re going in the deep end
| Человек, мы идем в глубокий конец
|
| Well I got your letter this morning
| Хорошо, я получил твое письмо сегодня утром
|
| When the sun was shining so bright
| Когда солнце сияло так ярко
|
| Well I got your letter this morning
| Хорошо, я получил твое письмо сегодня утром
|
| Oh, when the sun was shining so bright
| О, когда солнце сияло так ярко
|
| I want you to know one thing
| Я хочу, чтобы ты знал одну вещь
|
| That you’re the love of my life
| Что ты любовь всей моей жизни
|
| We’re going up to Cavehill
| Мы поднимаемся в Кейвхилл
|
| We’re going to walk on Napoleon’s Nose
| Мы собираемся ходить по Носу Наполеона
|
| We’re going up to Cavehill
| Мы поднимаемся в Кейвхилл
|
| We’re going to walk on Napoleon’s Nose
| Мы собираемся ходить по Носу Наполеона
|
| Way up on the hillside
| Путь на склоне холма
|
| Where the purple heather grows
| Где растет пурпурный вереск
|
| I haven’t seen my cousin Billie in such a long time
| Я так давно не видел свою кузину Билли
|
| I haven’t seen my cousin Billie, not in a long time
| Я давно не видел свою кузину Билли
|
| Well I saw her just the other day
| Ну, я видел ее на днях
|
| She was standing in a supermarket line
| Она стояла в очереди в супермаркет
|
| Well we’re going out in the charabanc
| Ну, мы выходим в шарабан
|
| We’re just as happy as we can be
| Мы счастливы настолько, насколько это возможно
|
| Well we’re going out in the charabanc
| Ну, мы выходим в шарабан
|
| We’re just as happy as we can be
| Мы счастливы настолько, насколько это возможно
|
| Well we’re going to go driving
| Что ж, мы поедем за рулем
|
| Watch the mountains of Mourne run down to the sea
| Наблюдайте, как горы Морна спускаются к морю
|
| Yeah we’re going down to Bangor
| Да, мы едем в Бангор
|
| Just six miles from Donaghadee
| Всего в шести милях от Донагади
|
| Oh, we’re going down to Bangor
| О, мы едем в Бангор
|
| Some six miles from Donaghadee
| Примерно в шести милях от Донагади
|
| I want you to sing this with me
| Я хочу, чтобы ты спела это со мной
|
| Tra-la-la, tra-la-lee
| Тра-ла-ла, тра-ла-ли
|
| Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-lee
| Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ли
|
| Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-lee
| Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ли
|
| It’s only six miles from Bangor
| Это всего в шести милях от Бангора
|
| To Donaghadee | В Донахэди |