| This emptiness don’t stop that longing
| Эта пустота не останавливает эту тоску
|
| Something new or something old
| Что-то новое или что-то старое
|
| I’m on my way to understanding
| Я на пути к пониманию
|
| Things that I might yet not know
| Вещи, которые я, возможно, еще не знаю
|
| In the dark night of the soul
| В темной ночи души
|
| In the dark night of the soul
| В темной ночи души
|
| Sitting here but I didn’t plan it
| Сижу здесь, но я этого не планировал
|
| Well the plans of mice and men have gone astray
| Что ж, планы мышей и людей сбились с пути
|
| Standing here on the landing
| Стоя здесь на площадке
|
| Looking at a brand new day
| Глядя на новый день
|
| In the dark night of the soul
| В темной ночи души
|
| In the dark night of the soul
| В темной ночи души
|
| In the dark night of the soul
| В темной ночи души
|
| In the dark night of the soul
| В темной ночи души
|
| Meditate on this and it will be revealed
| Медитируй об этом, и это откроется.
|
| Meditate on this and you will get healed
| Медитируй об этом, и ты исцелишься
|
| Meditate on this and you will feel whole
| Медитируйте на это, и вы почувствуете себя цельным
|
| Get the vision and the goal
| Получите видение и цель
|
| In, in the dark night of the soul
| В, в темную ночь души
|
| In the dark night of the soul
| В темной ночи души
|
| In the dark night of the soul
| В темной ночи души
|
| In the dark night of the soul
| В темной ночи души
|
| Sitting here but I didn’t plan it this way
| Сижу здесь, но я не планировал это таким образом
|
| Well the plans of mice and men have gone astray
| Что ж, планы мышей и людей сбились с пути
|
| Now I’m standing on the landing
| Теперь я стою на площадке
|
| I’m looking for a brand new day
| Я ищу новый день
|
| In the dark night of the soul
| В темной ночи души
|
| In the dark night of the soul
| В темной ночи души
|
| In the dark night… | Темной ночью… |