Перевод текста песни Ain't Gonna Moan No More - Van Morrison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't Gonna Moan No More , исполнителя - Van Morrison. Песня из альбома The Prophet Speaks, в жанре Джаз Дата выпуска: 06.12.2018 Лейбл звукозаписи: Exile Язык песни: Английский
Ain't Gonna Moan No More
(оригинал)
Oh oh oh
Ain’t gonna moan no more
Oh oh oh
Ain’t gonna moan no more
Ain’t no wolf at my door
Ain’t gonna moan no more
From the old crooner to the deep, deep blues
Muddy Waters and John Lee too
From the master of vocalese
John Hendricks sang it with ease
Ain’t gonna moan no more
Satchmo Jones, playin' the clown
It didn’t stop him layin' it down
He chose to smile, instead of frown
He kept playin' his gigs and
Movin' from town to town, alright
No time to frown, ain’t gonna moan today
Gone to town, gonna make my day
Do my best to create all a better space
Ain’t gonna moan no more, man
Around this place
Willy The Shake said that, «Laugh is what you make it»
Somebody else said, «Fake it till you make it»
But I feel much better when my
Feet are touchin' the ground
I get Hip to the Tip
When I hear that lonesome sound
Some peoples down, someone else’s upbeat
Transform the norm, try to make it sweep
When you know things are helpless
Well, just can’t be beat
When you know the score
You don’t have to moan no more
Oh, oh, oh
Ain’t gonna moan no more
Oh, oh, oh
Ain’t gonna moan no more
Ain’t no wolf at my door
Ain’t gonna moan no more
Oh, oh, oh
Ain’t no wolf at my door
Ain’t gonna moan no more
Sing it one more time
Oh, oh, oh
Hey, ain’t gonna moan no more
Oh, oh, oh
Ain’t gonna moan no more
When you know the score
Down helps to moan no more
Я Больше Не Буду Стонать.
(перевод)
Ох ох ох
Больше не буду стонать
Ох ох ох
Больше не буду стонать
У моей двери нет волка
Больше не буду стонать
От старого эстрадного певца до глубокого, глубокого блюза
Мадди Уотерс и Джон Ли тоже
От мастера вокала
Джон Хендрикс спел ее с легкостью
Больше не буду стонать
Сатчмо Джонс, играю в клоуна
Это не помешало ему положить его
Он предпочел улыбнуться, а не хмуриться
Он продолжал играть свои концерты и
Переезжайте из города в город, хорошо
Нет времени хмуриться, сегодня не буду стонать
Ушел в город, собираюсь сделать мой день
Делайте все возможное, чтобы создать лучшее пространство
Не буду больше стонать, чувак
Вокруг этого места
Вилли Шейк сказал: «Смех — это то, что ты делаешь».
Кто-то другой сказал: «Притворяйся, пока не сделаешь»
Но я чувствую себя намного лучше, когда мой
Ноги касаются земли
Я добираюсь до кончика
Когда я слышу этот одинокий звук
Некоторые люди подавлены, кто-то оптимистичен
Преобразуйте норму, попытайтесь сделать ее заметнее