| Now I know none of this was planned
| Теперь я знаю, что ничего из этого не планировалось
|
| It all just kinda happened
| Все просто произошло
|
| I got more than I wanted
| Я получил больше, чем хотел
|
| But how is still a mystery
| Но как до сих пор загадка
|
| Obsessed with this feeling
| Одержимый этим чувством
|
| I trusted it, so I followed it
| Я доверял ему, поэтому следовал ему
|
| I’m tripping and stumbling across the land, full of miracles
| Я спотыкаюсь и спотыкаюсь по земле, полной чудес
|
| Into a world so far from home
| В мир так далеко от дома
|
| Miles and miles from nowhere
| Мили и мили из ниоткуда
|
| Rooms without doors open for me, oh no
| Комнаты без дверей открыты для меня, о нет
|
| Taking me miles and miles from nowhere
| Забирая меня за мили и мили из ниоткуда
|
| Oh (miles and miles), oh yeah
| О (мили и мили), о да
|
| Lost in this pleasure dome
| Потерянный в этом куполе удовольствия
|
| Lost in my own pleasure dome
| Потерянный в моем собственном куполе удовольствия
|
| Oh man, I ain’t got a clue, how you get out, or how to find this place
| О, чувак, я понятия не имею, как тебе выбраться или как найти это место
|
| I want my control back, but I’m afraid, I’ll lose that feeling
| Я хочу вернуть себе контроль, но боюсь, я потеряю это чувство
|
| Lost in a world so far from home
| Потерянный в мире так далеко от дома
|
| I’m miles and miles from nowhere
| Я в милях и милях от ниоткуда
|
| Falling inside my own pleasure dome
| Падение в мой собственный купол удовольствия
|
| I’m miles and miles from nowhere
| Я в милях и милях от ниоткуда
|
| Oh (miles and miles), oh yeah
| О (мили и мили), о да
|
| Lost in this pleasure dome
| Потерянный в этом куполе удовольствия
|
| Lost inside my pleasure dome
| Потерянный внутри моего купола удовольствия
|
| Lost in a world, can’t find my way home
| Потерялся в мире, не могу найти дорогу домой
|
| Miles and miles from nowhere
| Мили и мили из ниоткуда
|
| Falling inside my own pleasure dome
| Падение в мой собственный купол удовольствия
|
| Miles and miles from nowhere
| Мили и мили из ниоткуда
|
| Millions of miles, oh no
| Миллионы миль, о нет
|
| Miles and miles and miles from nowhere
| Мили и мили и мили из ниоткуда
|
| Miles and miles and miles and miles, oh
| Мили и мили, мили и мили, о
|
| Lost in this pleasure dome
| Потерянный в этом куполе удовольствия
|
| Lost inside my pleasure dome, yeah
| Потерялся в моем куполе удовольствия, да
|
| Lost, lost | Потерянный, потерянный |