Перевод текста песни Josephina - Van Halen

Josephina - Van Halen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Josephina , исполнителя -Van Halen
Песня из альбома: Van Halen III
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:16.03.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Josephina (оригинал)Josephina (перевод)
Josephina, there’s so much I want to know Жозефина, я так много хочу знать
I’ve known you for all of mine Я знаю тебя всю свою
But not all of yours Но не все ваши
You’re not a stranger Вы не чужой
No, nothing could be further Нет, дальше ничего не может быть
I look back and I wonder Я оглядываюсь назад и думаю
What you were like, long before Каким ты был задолго до
Josephina, if I asked you, would you tell me? Жозефина, если бы я спросил вас, вы бы сказали мне?
The fact from the fancy Факт из воображения
And the dreams in between И мечты между ними
Tell me a story Расскажи мне историю
All about yours truly Все о твоем искреннем
Photographs from the past Фотографии из прошлого
Imagine the mystery Представьте себе тайну
Didja get your head lost in a daydream? Заблудился ли ты в мечтах?
Cinderella, waiting for her charming Золушка в ожидании своего очаровательного
Did ya break a heart, like little girls often do? Ты разбила сердце, как часто делают маленькие девочки?
Pigtails and painted toes Косички и накрашенные пальцы
All dressed up in your mother’s clothes Все одеты в одежду твоей матери
Can you shine the light? Можете ли вы сиять светом?
Ah, can you shine the light? Ах, ты можешь светить светом?
Oh, please can you shine some light? О, пожалуйста, можешь посветить?
Yeah, can you shine the light? Да, ты можешь светить светом?
Shine the light on a shadow Пролить свет на тень
Josephina, would you lay down your defenses? Жозефина, не могли бы вы отказаться от защиты?
So i can make sense of Так что я могу понять
Those colors fading to grey Эти цвета исчезают до серого
It’s not that you’re hiding Это не то, что ты прячешь
Something, I’d never imply Что-то, я бы никогда не подразумевал
Yesteryear I may be gone В прошлом году я мог уйти
Can’t say the same for today Не могу сказать то же самое на сегодняшний день
Yeah, Josephina! Да, Жозефина!
Ah, Josephina! Ах, Жозефина!
How else am I to know, that all the while Откуда мне еще знать, что все это время
There was a mischievous look, behind that smile? За этой улыбкой был озорной взгляд?
It’s hard to tell, when innocence comes and goes Трудно сказать, когда невинность приходит и уходит
I’m sure that there were times, life could be unkind Я уверен, что были времена, жизнь могла быть недоброй
Without a shoulder to cry on Без плеча, чтобы плакать
Can you shine the light? Можете ли вы сиять светом?
Ah, can you shine the light? Ах, ты можешь светить светом?
Yeah, please can you shine some light? Да, пожалуйста, не могли бы вы посветить?
Yeah, can you shine the light? Да, ты можешь светить светом?
Yeah, can you shine the light? Да, ты можешь светить светом?
Shine the light on a shadow Пролить свет на тень
(Ah-ah-ah) (Ах ах ах)
(Ah-ah-ah) (Ах ах ах)
(Ah-ah-ah)(Ах ах ах)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: