| Feel like throwing in the towel don’t be a fool
| Хочется бросить полотенце, не будь дураком
|
| They’re out to knock you out, put you down for the count
| Они хотят нокаутировать вас, поставить на счет
|
| Watch the left, watch the right, below the belt
| Смотри налево, смотри направо, ниже пояса
|
| They’ll run you round and round it’s plain to see
| Они будут водить вас по кругу, это ясно видно
|
| It’s never gonna stop they’ll run ya till you drop
| Это никогда не остановится, они будут бежать, пока ты не упадешь
|
| There ain’t no power around can keep a good man down
| Никакая сила вокруг не может удержать хорошего человека
|
| There’s still some fight in me
| Во мне все еще есть борьба
|
| That’s how it’ll always be
| Так будет всегда
|
| Hold your head up high, look 'em in the eye, never say die
| Держи голову высоко, смотри им в глаза, никогда не говори умереть
|
| Get up and make it work
| Вставай и заставляй это работать
|
| Get up and make it work
| Вставай и заставляй это работать
|
| You say that love has got you down well that’s bullshit
| Вы говорите, что любовь хорошо вас расстроила, это чушь
|
| If love has got you down then love can pick you right back up
| Если любовь подвела тебя, то любовь может вернуть тебя обратно.
|
| There ain’t no power around can keep a good man down
| Никакая сила вокруг не может удержать хорошего человека
|
| Walking down a dead end street
| Идти по тупиковой улице
|
| No mercy at your feet
| Нет пощады у твоих ног
|
| They’re holding all the cards, making things so hard, before it goes too far
| Они держат все карты, усложняют ситуацию, пока это не зашло слишком далеко
|
| Get up and make it work
| Вставай и заставляй это работать
|
| Get up and make it work
| Вставай и заставляй это работать
|
| Get up and make it work
| Вставай и заставляй это работать
|
| Get up and make it work
| Вставай и заставляй это работать
|
| Get up and make it work
| Вставай и заставляй это работать
|
| Get up and make it work | Вставай и заставляй это работать |