| Come to the sunshine
| Приходите к солнцу
|
| Hang your ups and down you comes to the sunshine
| Повесьте свои взлеты и падения, вы приходите к солнцу
|
| Come… to the sunshine
| Приходите ... к солнцу
|
| You know, I know, you know, that I love you
| Ты знаешь, я знаю, ты знаешь, что я люблю тебя
|
| Weather here could not be finer
| Погода здесь не может быть лучше
|
| It suits to sail off Carolina’s shore
| Подходит для плавания у берегов Каролины
|
| I’ll tell ya more and more over
| Я буду говорить тебе больше и больше
|
| Cotton threads to keep me cool
| Хлопковые нити, чтобы мне было прохладно
|
| In the sun-swept afterglow
| В залитом солнцем послесвечении
|
| I know I’m a fool
| Я знаю, что я дурак
|
| But I’m hoping that you’ll be
| Но я надеюсь, что ты будешь
|
| Mine in time
| Мое вовремя
|
| Sailboats sail by two-by-two by
| Парусники плывут по два на два по
|
| I think a lot of you I
| Я думаю, что многие из вас я
|
| Really doubt you think about me
| На самом деле сомневаюсь, что ты думаешь обо мне
|
| Like I do you
| Как я тебя
|
| We could laugh it all off
| Мы могли бы посмеяться над всем этим
|
| Of course I’d act on your behalf
| Конечно, я буду действовать от вашего имени.
|
| Half of me would be
| Половина меня была бы
|
| Forever together
| Навсегда вместе
|
| Come to the sunshine
| Приходите к солнцу
|
| Hang your ups and down you comes to the sunshine
| Повесьте свои взлеты и падения, вы приходите к солнцу
|
| Come… to the sunshine
| Приходите ... к солнцу
|
| You know, I know, you know, that I love you
| Ты знаешь, я знаю, ты знаешь, что я люблю тебя
|
| While they play the White Swan Serenade
| Пока они играют Серенаду Белого Лебедя
|
| Cornered, struck, I watched them promenade
| Загнанный в угол, пораженный, я смотрел, как они прогуливаются
|
| Comforted -- got it made over
| Успокоил - сделал это
|
| Dunn and Bradstreet, Vanity Fair
| Данн и Брэдстрит, Vanity Fair
|
| Who wears what, how much, and who’s been «where»
| Кто что носит, сколько и кто был «где»
|
| But I really don’t care
| Но мне действительно все равно
|
| Unless we share
| Если мы не поделимся
|
| I have missed you since when
| Я скучал по тебе с каких пор
|
| Went down to Port-au-Prince
| Спустился в Порт-о-Пренс
|
| Wicked way you rub the tinsel
| Злой способ, которым вы натираете мишуру
|
| Off my independence day
| С моего дня независимости
|
| I want everyone and only
| Я хочу всех и только
|
| We should sail together
| Мы должны плыть вместе
|
| Come to the sunshine | Приходите к солнцу |