Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come to the Sunshine, исполнителя - Van Dyke Parks. Песня из альбома Arrangements Volume I, в жанре Рок-н-ролл
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
Come to the Sunshine(оригинал) |
Come to the sunshine |
Hang your ups and down you comes to the sunshine |
Come… to the sunshine |
You know, I know, you know, that I love you |
Weather here could not be finer |
It suits to sail off Carolina’s shore |
I’ll tell ya more and more over |
Cotton threads to keep me cool |
In the sun-swept afterglow |
I know I’m a fool |
But I’m hoping that you’ll be |
Mine in time |
Sailboats sail by two-by-two by |
I think a lot of you I |
Really doubt you think about me |
Like I do you |
We could laugh it all off |
Of course I’d act on your behalf |
Half of me would be |
Forever together |
Come to the sunshine |
Hang your ups and down you comes to the sunshine |
Come… to the sunshine |
You know, I know, you know, that I love you |
While they play the White Swan Serenade |
Cornered, struck, I watched them promenade |
Comforted -- got it made over |
Dunn and Bradstreet, Vanity Fair |
Who wears what, how much, and who’s been «where» |
But I really don’t care |
Unless we share |
I have missed you since when |
Went down to Port-au-Prince |
Wicked way you rub the tinsel |
Off my independence day |
I want everyone and only |
We should sail together |
Come to the sunshine |
Выйди на Солнечный свет(перевод) |
Приходите к солнцу |
Повесьте свои взлеты и падения, вы приходите к солнцу |
Приходите ... к солнцу |
Ты знаешь, я знаю, ты знаешь, что я люблю тебя |
Погода здесь не может быть лучше |
Подходит для плавания у берегов Каролины |
Я буду говорить тебе больше и больше |
Хлопковые нити, чтобы мне было прохладно |
В залитом солнцем послесвечении |
Я знаю, что я дурак |
Но я надеюсь, что ты будешь |
Мое вовремя |
Парусники плывут по два на два по |
Я думаю, что многие из вас я |
На самом деле сомневаюсь, что ты думаешь обо мне |
Как я тебя |
Мы могли бы посмеяться над всем этим |
Конечно, я буду действовать от вашего имени. |
Половина меня была бы |
Навсегда вместе |
Приходите к солнцу |
Повесьте свои взлеты и падения, вы приходите к солнцу |
Приходите ... к солнцу |
Ты знаешь, я знаю, ты знаешь, что я люблю тебя |
Пока они играют Серенаду Белого Лебедя |
Загнанный в угол, пораженный, я смотрел, как они прогуливаются |
Успокоил - сделал это |
Данн и Брэдстрит, Vanity Fair |
Кто что носит, сколько и кто был «где» |
Но мне действительно все равно |
Если мы не поделимся |
Я скучал по тебе с каких пор |
Спустился в Порт-о-Пренс |
Злой способ, которым вы натираете мишуру |
С моего дня независимости |
Я хочу всех и только |
Мы должны плыть вместе |
Приходите к солнцу |