| Så rart å møtes itte flere år
| Так странно встретиться через несколько лет
|
| Et kossen har du det og takk det går
| У вас есть это, и спасибо, что это идет
|
| I farten får eg ikkje sagt deg mer
| Я не могу сказать вам больше на лету
|
| Men lese fort ditt ansikt og ditt hår-
| Но быстро прочитайте ваше лицо и ваши волосы-
|
| Der går så mange frammamde omkring
| Вокруг так много людей
|
| Men eg ser ingen. | Но я никого не вижу. |
| Der fins ingenting
| Там ничего нет
|
| I nåken små sekunder, bara du. | Всего несколько секунд, только ты. |
| Det streife
| Он бродил
|
| Hjerta så ein fuglaving
| Сердце было похоже на птичье крыло
|
| Så fort og flyktig. | Так быстро и мимолетно. |
| Brått e alt forbi
| Внезапно все кончено
|
| Og me går kver te vårt. | И каждый из нас идет к чаю. |
| Men kanskje i
| Но, может быть, в
|
| Det korta møtet myldra tusen ord
| Короткая встреча стоит тысячи слов
|
| Så visst va unødvendige å gi
| Так что, конечно, вам не нужно давать
|
| I mellom mennesker som oss, som sto
| Между такими, как мы, которые стояли
|
| Så nær kverandre eingong, går ei bro
| Так близко друг к другу проходит мост
|
| Fra kyst til kyst, usynlig over sjø som binde
| От побережья до побережья, невидимый через море, как связь
|
| Dei te ett om dei e to | Они одно если их двое |