| Eg sko likt å vært flua på veggen
| Я хотел бы быть мухой на стене
|
| kvær morgen når du står opp.
| доброе утро, когда ты проснешься.
|
| Eg strekke deg i all din prakt
| Я растягиваю тебя во всей твоей красе
|
| før du møte dagen i din pakt
| прежде чем вы встретите день вашего завета
|
| med alt det som slår knopp.
| со всем, что всплывает.
|
| Eg sko likt å vært flua på veggen
| Я хотел бы быть мухой на стене
|
| på kjøkkenet der du går.
| на кухне, куда вы идете.
|
| Og nynne stille te ein sang
| И тихо напеть песню
|
| mens du sette traktaren i gang
| при запуске трактора
|
| og vente på ein tår.
| и ждать слезы.
|
| Eg sko likt å vært flua på veggen
| Я хотел бы быть мухой на стене
|
| når du har venninne-fest.
| когда у тебя вечеринка с подругами.
|
| Og emnet som blir diskutert
| И обсуждаемая тема
|
| det e kim du sige aller best
| это то, что ты говоришь лучше всего
|
| og som har imponert.
| и кто впечатлил.
|
| De sko likt å vært fluer på veggen
| Они казались мухами на стене
|
| om kveldane når me to
| по вечерам, когда меня двое
|
| lar lideskapen føre an
| пусть страсть ведет
|
| så me långt om lenge ska la gro
| так что я скоро буду расти
|
| i kvær og ein forstand. | в одном смысле и в одном смысле. |