Перевод текста песни Недописана книга - Віктор Павлік

Недописана книга - Віктор Павлік
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Недописана книга, исполнителя - Віктор Павлік. Песня из альбома Ювілейний, в жанре Эстрада
Лейбл звукозаписи: Moon
Язык песни: Украинский

Недописана книга

(оригинал)
Собі забрала ключі i хоч кричи — не кричи —
Не відкриває тепер дверi.
Моя чарівна мала — моя єдина мета:
Зробити так, щоб було тобі добре.
Знову тікаю у сни, де обіймаю тебе —
Наче розірветься серце ось, ось.
І залишається знов просто забути і все!
Так легко сказати, але так ми не схожі.
Приспiв:
Ти — недописана книга моя.
Ти — моє небо повне дощу.
Ти — моє макове поле, п’яниш і вбиваєш.
Ти берегиня всіх моїх сліз!
І як тільки можна кохати таку?
Ні я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Так цілувала до сліз.
Прошила сяйвом наскрізь.
Тремтіли губи й слова — така відверта!
I роки фото в альбом.
Весна біжить у вікно.
А ти не зі мною, дивлюсь, така не прикрита.
Знову тікаю у сни, де обіймаю тебе —
Наче розірветься серце ось, ось.
І залишається знов просто забути і все!
Так легко сказати, але так ми не схожі.
Приспiв:
Ти — недописана книга моя.
Ти — моє небо повне дощу.
Ти — моє макове поле, п’яниш і вбиваєш.
Ти берегиня всіх моїх сліз!
І як тільки можна кохати таку?
Ні я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Ти — недописана книга моя.
Ти — моє небо повне дощу.
Ти — моє макове поле, п’яниш і вбиваєш.
Ти берегиня всіх моїх сліз!
І як тільки можна кохати таку?
Ні я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Ні я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
(перевод)
Себе забрала ключи и хотя кричи — не кричи
Не открывает теперь дверь.
Моя волшебная малая моя единственная цель:
Сделать так, чтобы тебе было хорошо.
Снова убегаю в сны, где обнимаю тебя—
Словно разорвется сердце вот, вот.
И остается снова просто забыть и все!
Так легко сказать, но так мы не похожи.
Припев:
Ты недописанная книга моя.
Ты мое небо полное дождя.
Ты мое маковое поле, пьяниш и убиваешь.
Ты хранительница всех моих слез!
И как только можно любить такую?
Нет я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Так целовала до слез.
Прошила сиянием насквозь.
Дрожали губы и слова — такая откровенная!
Iгоды фото в альбоме.
Весна бежит в окно.
А ты не со мной, смотрю, такая неприкрытая.
Снова убегаю в сны, где обнимаю тебя—
Словно разорвется сердце вот, вот.
И остается снова просто забыть и все!
Так легко сказать, но так мы не похожи.
Припев:
Ты недописанная книга моя.
Ты мое небо полное дождя.
Ты мое маковое поле, пьяниш и убиваешь.
Ты хранительница всех моих слез!
И как только можно любить такую?
Нет я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Ты недописанная книга моя.
Ты мое небо полное дождя.
Ты мое маковое поле, пьяниш и убиваешь.
Ты хранительница всех моих слез!
И как только можно любить такую?
Нет я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Нет я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Город зеленого цвета
Теща
Весілля в Карпатах
Афіни, Київ і Стамбул
Знайди мене 2020
Відлітаєш
Унесенные любовью 2017
Нема з ким 2024
Лора-Лариса
Я схожу с ума ft. Віктор Павлік
Ні обіцянок ні пробачень
Все минуло
Як я хочу бути з тобою
Хто якщо не Ти
Радість і Сила
Якщо любиш - кохай 2022
Остання мить 2022
Мама
Твої Очі
Весна

Тексты песен исполнителя: Віктор Павлік