Перевод текста песни Афіни, Київ і Стамбул - Віктор Павлік

Афіни, Київ і Стамбул - Віктор Павлік
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Афіни, Київ і Стамбул, исполнителя - Віктор Павлік. Песня из альбома Ювілейний, в жанре Эстрада
Лейбл звукозаписи: Moon
Язык песни: Украинский

Афіни, Київ і Стамбул

(оригинал)
Ще п’ять хвилин, ще п’ять хвилин
І всі дороги ляжуть супротив мене.
Ще п’ять хвилин, ще п’ять хвилин
І крила вітру в небо понесуть тебе.
Літак пробіг, літак пробіг
По злетній смузі наче по річці життя.
Останній раз,
Я зрозумію, що в минуле вже немає вороття.
Афіни, Київ і Стамбул —
Маршрут любові і тривоги.
Афіни, Київ і Стамбул —
Квиток в один кінець дороги.
І вже тебе, і вже тебе
Не доженуть мої слова, мої листи.
Моя любов
І вже тебе несе від мене зимний вітер самоти.
Вже п’ять хвилин, вже п’ять хвилин
Я зрозумів, що ти одна, а я один.
І все життя я пережив
У ці останнні п’ять хвилин.
Афіни, Київ і Стамбул —
Маршрут любові і тривоги.
Афіни, Київ і Стамбул —
Квиток в один кінець дороги.
Афіни, Київ і Стамбул —
До запитання, запитання.
Афіни, Київ і Стамбул —
Маршрут розлуки і кохання.
Я шепочу знов і знов —
Прощай моя любов
І на устах твоє ім'я.
Я чую голос твій —
Прощай моя любов,
Остання посмішка твоя.
Вже п’ять хвилин, вже п’ять хвилин
І пролягли дороги супротив мене.
Вже п’ять хвилин, вже п’ять хвилин
І крила вітру в небо понесли тебе.
Літак пробіг, літак пробіг
По злетній смузі наче по річці життя.
Останній раз
Я зрозумію, що у минуле вже немає вороття.
Афіни, Київ і Стамбул —
Маршрут любові і тривоги.
Афіни, Київ і Стамбул —
Квиток в один кінець дороги.
Афіни, Київ і Стамбул —
До запитання, запитання
Афіни, Київ і Стамбул —
Маршрут розлуки і кохання

Афины, Киев и Стамбул

(перевод)
Еще пять минут, еще пять минут
И все дороги лягут против меня.
Еще пять минут, еще пять минут
И крылья ветра в небо понесут тебя.
Самолет пробег, самолет пробег
По взлетной полосе словно по реке жизни.
Последний раз,
Я пойму, что в прошлом уже нет возврата.
Афины, Киев и Стамбул
Маршрут любви и тревоги.
Афины, Киев и Стамбул
Билет в один конец дороги.
И уже тебя, и уже тебя
Не догонят мои слова, мои письма.
Моя любовь
И уж тебя несет от меня зимний ветер одиночества.
Уже пять минут, уже пять минут
Я понял, что ты одна, а я один.
И всю жизнь я пережил
В эти последние пять минут.
Афины, Киев и Стамбул
Маршрут любви и тревоги.
Афины, Киев и Стамбул
Билет в один конец дороги.
Афины, Киев и Стамбул
К вопросу, вопросу.
Афины, Киев и Стамбул
Маршрут разлуки и любви.
Я шепчу снова и снова —
Прощай моя любовь
И на устах твое имя.
Я чувствую голос твой
Прощай любовь моя,
Последняя улыбка твоя.
Уже пять минут, уже пять минут
И пролегли дороги против меня.
Уже пять минут, уже пять минут
И крылья ветра в небо понесли тебя.
Самолет пробег, самолет пробег
По взлетной полосе словно по реке жизни.
Последний раз
Я пойму, что в прошлом уже нет возврата.
Афины, Киев и Стамбул
Маршрут любви и тревоги.
Афины, Киев и Стамбул
Билет в один конец дороги.
Афины, Киев и Стамбул
К вопросу, вопросы
Афины, Киев и Стамбул
Маршрут разлуки и любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Город зеленого цвета
Теща
Весілля в Карпатах
Відлітаєш
Унесенные любовью 2017
Все минуло
Лора-Лариса
Як я хочу бути з тобою
Я схожу с ума ft. Віктор Павлік
Ні обіцянок ні пробачень
Хто якщо не Ти
Радість і Сила

Тексты песен исполнителя: Віктор Павлік