| Твої Очі (оригинал) | Твои Глаза (перевод) |
|---|---|
| Залиши мені надію, | Оставь мне надежду, |
| Я повірити боюся, | Я поверить боюсь, |
| Що лише про тебе мрію, | Что только о тебе мечтаю, |
| Гірко плачу і сміюся. | Горько плачу и смеюсь. |
| Ти холодна наче крига | Ты холодный как лед |
| І гаряча як кохання, | И горячая как любовь, |
| Не мені даруєш крила | Не мне даришь крылья |
| І цілуєш до світання. | И целуешь до рассвета. |
| Залиши мені надію, | Оставь мне надежду, |
| Поверни мені кохання, | Верни мне любовь, |
| Я знайти тебе зумію, | Я найти тебя сумею, |
| Моя перша і остання. | Моя первая и последняя. |
| Залиши мені надію, | Оставь мне надежду, |
| Не відштовхуй мої крила, | Не отталкивай мои крылья, |
| Я без тебе вже не вмію, | Я без тебя уже не умею, |
| Повернись до мене, мила. | Вернись мне, милая. |
| Приспів: | Припев: |
| Твої очі, літні ночі, | Твои глаза, летние ночи, |
| Твої очі - вир глибокий, | Твои глаза – водоворот глубокий, |
| Твої очі, сни дівочі, | Твои глаза, сны девичьи, |
| Я без них втрачаю спокій. | Я без них теряю покой. |
| Твої очі наче сонце, | Твои глаза как солнце, |
| Що сумує за весною, | Что скучает по весне, |
| Твої очі, мов надія, | Твои глаза, как надежда, |
| Білих квітів пелюстками | Белые цветы лепестками |
| Ти повернешся весною, | Ты вернешься весной, |
| Все, що було поміж нами | Все, что было между нами |
| Стало тихою журбою. | Стало тихой печалью. |
| Восени дощами з неба | Осенью дождями с неба |
| Ти проллєшся на світанні, | Ты прольешься на рассвете, |
| Я у снах лечу до тебе, | Я в снах лечу к тебе, |
| Поверни мені кохання. | Верни мне любовь. |
| Приспів (2) | Припев (2) |
