Перевод текста песни Твої Очі - Віктор Павлік

Твої Очі - Віктор Павлік
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Твої Очі , исполнителя -Віктор Павлік
Песня из альбома: Твої очі
В жанре:Эстрада
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Moon

Выберите на какой язык перевести:

Твої Очі (оригинал)Твои Глаза (перевод)
Залиши мені надію, Оставь мне надежду,
Я повірити боюся, Я поверить боюсь,
Що лише про тебе мрію, Что только о тебе мечтаю,
Гірко плачу і сміюся. Горько плачу и смеюсь.
Ти холодна наче крига Ты холодный как лед
І гаряча як кохання, И горячая как любовь,
Не мені даруєш крила Не мне даришь крылья
І цілуєш до світання. И целуешь до рассвета.
Залиши мені надію, Оставь мне надежду,
Поверни мені кохання, Верни мне любовь,
Я знайти тебе зумію, Я найти тебя сумею,
Моя перша і остання. Моя первая и последняя.
Залиши мені надію, Оставь мне надежду,
Не відштовхуй мої крила, Не отталкивай мои крылья,
Я без тебе вже не вмію, Я без тебя уже не умею,
Повернись до мене, мила. Вернись мне, милая.
Приспів: Припев:
Твої очі, літні ночі, Твои глаза, летние ночи,
Твої очі - вир глибокий, Твои глаза – водоворот глубокий,
Твої очі, сни дівочі, Твои глаза, сны девичьи,
Я без них втрачаю спокій. Я без них теряю покой.
Твої очі наче сонце, Твои глаза как солнце,
Що сумує за весною, Что скучает по весне,
Твої очі, мов надія, Твои глаза, как надежда,
Білих квітів пелюстками Белые цветы лепестками
Ти повернешся весною, Ты вернешься весной,
Все, що було поміж нами Все, что было между нами
Стало тихою журбою. Стало тихой печалью.
Восени дощами з неба Осенью дождями с неба
Ти проллєшся на світанні, Ты прольешься на рассвете,
Я у снах лечу до тебе, Я в снах лечу к тебе,
Поверни мені кохання. Верни мне любовь.
Приспів (2)Припев (2)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: