| Well, once in a town by Kapokee Land
| Ну, однажды в городе у Земли Капоки
|
| There was a path, a sea and a land
| Был путь, море и земля
|
| The neighbors weren’t very nice though
| Хотя соседи были не очень хорошие
|
| They made is a mysterious place to go
| Они сделали это таинственное место, чтобы пойти
|
| The giraffes they didn’t' know what to do they weren’t very happy at the zoo
| Жирафы, которых они не знали, что делать, им не очень нравилось в зоопарке
|
| They stretched their long and slender necks
| Они вытягивали свои длинные и стройные шеи
|
| To try and get the leaves
| Чтобы попытаться получить листья
|
| They couldn’t and the gorillas cried boo hoo
| Они не могли, и гориллы кричали бу-ху
|
| They didn’t' dig life at the zoo
| Они не копали жизнь в зоопарке
|
| They could only eat and piss and poo
| Они могли только есть, мочиться и какать
|
| While the humans examined everything they’d do
| В то время как люди исследовали все, что они будут делать
|
| They teased and laughed at the animals
| Они дразнили и смеялись над животными
|
| Made faces at the animals
| Корчил рожи животным
|
| But what the humans didn’t know
| Но чего люди не знали
|
| They were confined in cages that didn’t show
| Они были заключены в клетки, которые не показывались
|
| So the peopel came and went away
| Итак, люди пришли и ушли
|
| Back to the ever daily day
| Назад к повседневному дню
|
| With little to do and less to say
| Мало что нужно сделать и меньше сказать
|
| And their minds would wander
| И их умы блуждали
|
| And their thoughts would stray
| И их мысли блуждали
|
| Past the walls of Kapookee Land
| За стенами Земли Капуки
|
| Castles of mud, rivers of sand
| Замки из грязи, реки из песка
|
| What they wouldn’t understand
| Что бы они не поняли
|
| Is they lived in a prison built by man
| Они жили в тюрьме, построенной человеком
|
| So man survived and life went on
| Итак, человек выжил, и жизнь продолжалась
|
| Stood on the verge of getting it on
| Стоял на грани того, чтобы начать
|
| Never knowing all along
| Никогда не зная все это время
|
| That somewhere something was all wrong
| Что где-то что-то было не так
|
| The walls that he sat behind
| Стены, за которыми он сидел
|
| Were vague and undefined
| Были расплывчатыми и неопределенными
|
| And so he’d never find
| И поэтому он никогда не найдет
|
| He was confined inside
| Он был заключен внутри
|
| Our bars are invisible | Наши бары невидимы |