| Посмотри на меня, чувак, я вышел из-под контроля
|
| Мои кредитные карты исчерпаны, ну, я в ударе
|
| я никогда не сплю; |
| я всегда бодрствую
|
| Любой наркотик на рынке - дайте мне, я возьму
|
| Помоги мне, Господи, не знаю, куда я иду
|
| Или где я буду
|
| Я вышел из-под контроля, разве ты не видишь
|
| Помоги мне, Господи, не знаю, куда я иду
|
| Или где я буду
|
| Я вышел из-под контроля, разве ты не видишь
|
| Не могу вести чековую книжку, они вернули мою машину
|
| Жизнь на скоростной полосе с моей кубинской сигарой
|
| Не к кому обратиться; |
| Я сжег все мосты
|
| Я должен сказать тебе, чувак, я переворачиваю крышку
|
| Помоги мне, Господи, не знаю, куда я иду
|
| Или где я буду
|
| Я вышел из-под контроля, разве ты не видишь
|
| Помоги мне, Господи, не знаю, куда я иду
|
| Или где я буду
|
| Я вышел из-под контроля, разве ты не видишь
|
| О, чувак, меня трясет, и я вижу (???), а потом я выхожу из
|
| мой дом, и какой-то панк бьет меня по голове бейсбольной битой!
|
| Говорю тебе, жизнь отстой!
|
| Эй, полегче с копами!
|
| Вы арестованы. |
| У вас есть право хранить молчание. |
| Все, что вы говорите, может
|
| и будет использовано против вас в суде. |
| Вас арестовывают за то, что вы
|
| вне контроля.
|
| Я наконец получил это; |
| Я меняю свой образ жизни
|
| Я устал жить своей жизнью в оцепенении
|
| Я лежу в постели ночью, и все, что я делаю, это плачу
|
| Эй, если я не поймаю себя, я знаю, что умру
|
| Я пробовал так много способов, и все они были напрасны
|
| Я устал жить своей жизнью, проживая ее с болью
|
| Помоги мне, Господи, не знаю, куда я иду
|
| Или где я буду
|
| Я вышел из-под контроля, разве ты не видишь
|
| Помоги мне, Господи, не знаю, куда я иду
|
| Или где я буду
|
| Я вышел из-под контроля, разве ты не видишь |