Перевод текста песни Acorrentado - UZZY, Spêm

Acorrentado - UZZY, Spêm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acorrentado, исполнителя - UZZY
Дата выпуска: 29.05.2016
Язык песни: Португальский

Acorrentado

(оригинал)
Por vezes não consigo dizer, não consigo explicar o que sinto cá dentro
Eu tento esquecer, 'tou sempre a lembrar do que já senti em determinado momento
Talento não basta para exprimir o reflexo do meu sentimento
Tanto se gasta para fugir, sem nexo, mas eu ainda tento
Tento fugir, algo me prende, acorrentado no fundo do meu ego
Tento sorrir, mas é diferente, sorriso forçado não me dá o sossego
E eu sei que nego, mas não consigo controlar o meu pensamento
Sei que, não sou o amigo que imaginavas que fosse voar com o vento
Ás vezes rebento, com tanta identidade forçada que tu pretendes
Por mais que tu queiras eu nunca serei nem posso ser quem tu queres
De mão beijada como tu tens, para ter o que tens nunca fizeste nada
À tua volta crias reféns, julgados por não vestirem «Prada»
Amizade comprada dispenso, dispenso toda essa palhaçada
Deixa-me estar, pensar como penso, fica pra trás, eu vou por o meu pé na estrada
A caminhada é longa, o céu é cinzento, a escuridão predomina na via
Mas quando chegar ao fim num momento eu vou saber que no fundo eu já sabia
«Realidades nada a ver, tu falas sem saber
O que eu já passei tu nunca irás viver
Eu sei, pra quem não vive é difícil perceber
Ninguém é mais que ninguém aconteça o que acontecer» (Refrão x2)
(перевод)
Иногда я не могу сказать, я не могу объяснить, что я чувствую внутри
Я пытаюсь забыть: «Я всегда помню, что я чувствовал в определенный момент».
Таланта недостаточно, чтобы выразить отражение моего чувства
Так много тратится на бегство, бессмысленно, но я все еще пытаюсь
Я пытаюсь убежать, что-то держит меня, прикованное к низу моего эго
Я пытаюсь улыбаться, но это другое, натянутая улыбка меня не успокаивает
И я знаю, что отрицаю это, но я не могу контролировать свои мысли.
Я знаю, что я не тот друг, который, как ты думал, будет летать с ветром
Иногда я разрываюсь, с таким навязчивым самосознанием, что ты собираешься
Как бы ты ни хотел, я никогда не буду и не могу быть тем, кем ты хочешь
Руку целовали, как у тебя, чтобы иметь то, что у тебя есть, ты никогда ничего не делал
Вокруг себя вы создаете заложников, которых судят за то, что вы не носите «Прада»
Купил дружбу, она мне не нужна, мне не нужна вся эта клоунада
Позвольте мне быть, думайте, как я думаю, оставайтесь позади, я собираюсь отправиться в путь
Идти долго, небо серое, на дороге царит тьма
Но когда я дойду до конца, через мгновение я узнаю, что в глубине души я уже знал
«Реалии, которые не имеют ничего общего, вы говорите, не зная
Через что я прошел, ты никогда не будешь жить
Я знаю, тем, кто этим не живет, трудно понять
Никто не больше, чем кто-либо, что бы ни случилось» (Припев x2)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oito Cinco Stilo #4 (DiCaprio) 2021
Quando Ela ft. Wallex 2018
Sa Foda Tudo ft. Chyna 2020
Às Seis ft. Pacha 2019
Fruto ft. Infante 2019
Talvez o Amanhã ft. Dixo 2020
De Facto 2018
Tudo A Fazer ft. Memorais 2018
Como Eu Quero ft. Cezar Alexandru Pasarica 2018
Por Aqui ft. Baqui 2018
Tá Limpo ft. Tilhon 2018
Pega ft. G-Amado 2018
Bonsai ft. Ruivo 2018
Pelo Sul #2 ft. RealPunch, RafaStone, Kristóman 2021
Like That 2016
Faz por Ti ft. Bispo 2016
Não Faço Parte ft. Decks Dudaa 2016
Bocas Podres 2016
Não Percas Tempo ft. Zé Capinha, Sara Espírito Santo 2016
Enquanto 2016

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Lines Bleed 2006
Din mästares röst ft. The Nomads 2020
Başıma Vurdun Da Deli Ettin Beni 1998
Den Iparhi Kanis 2006
Get No Better ft. Mashonda 2004
Aos Maridos 2006
Как бы не так 2024
Ken Block 2024
Nervous 2019
Everything I Do Gohn' Be Funky (From Now on) 2021