Перевод текста песни Quando Ela - UZZY, Wallex

Quando Ela - UZZY, Wallex
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando Ela, исполнителя - UZZY
Дата выпуска: 14.08.2018
Язык песни: Португальский

Quando Ela

(оригинал)
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
Mas se ela não sorri o coração gela
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
Mas se ela não sorri o coração gela
O coração gela… o coração gela
Reclamas por não ter mandado
Mensagem a seguir
Mas tu manda vir, manda vir
Leio quando vir
Digo com certeza
Que tudo o que fiz
Eu não me arrependo
De cada muro que movi
Habituado a esses dramas
Mas não vivo sem eles
Resolvemos os problemas
Farto de ouvir falar deles
Provocas
Cada vez que olho para ti
Saudade do teu corpo
O melhor que conheci
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
Mas se ela não sorri o coração gela
O coração gela… o coração gela
Enquanto dizes q’eu não fiz o que pude, nunca é suficiente
Eu já vi e já vivi muito, vejo que 'tás carente
Tu nunca 'tás contente…
É evidente e a evidência é a vivência de quem não sente
Evidentemente até um vidente mente
Sobre o sentimento, sobra a sombra que assombra a nossa mente
Q’assopra naquele momento, deixa um frio na barriga
Sábio é quem 'tá ciente de q’a dor é nossa amiga
E vê o q’apela
Quando a sentires põe atenção nela
Porque se ela surgir algo revela
Numa capela ou numa ruela
Não interessa onde estás, vive a vida como sabes
Mostra ao mundo que és capaz, faz apenas o que fazes
Coisas boas, coisas más, tu aprendes com as fases
(Sei que tenho estado ausente, yha, mas escrevi-te umas frases)
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
Mas se ela não sorri o coração gela
O coração gela… o coração gela
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
Mas se ela não sorri o coração gela
O coração gela… o coração gela
(перевод)
И когда она говорит, что она мне не нравится
Что я думаю только о себе и не даю поводка
Но если она не улыбается, ее сердце замирает
И когда она говорит, что она мне не нравится
Что я думаю только о себе и не даю поводка
Но если она не улыбается, ее сердце замирает
Сердце замирает... сердце замирает
Жалобы на не отправку
Сообщение ниже
Но ты прикажешь им прийти, прикажешь им прийти
я читаю когда вижу
я говорю точно
Что все, что я сделал
я не жалею об этом
Из каждой стены я переехал
Привык к этим драмам
Но я не могу жить без них
Мы решаем проблемы
Устал слушать о них
ты провоцируешь
Каждый раз я смотрю на тебя
я скучаю по вашему телу
Лучшее, что я знаю
И когда она говорит, что она мне не нравится
Что я думаю только о себе и не даю поводка
И когда она говорит, что она мне не нравится
Что я думаю только о себе и не даю поводка
Но если она не улыбается, ее сердце замирает
Сердце замирает... сердце замирает
Пока ты говоришь, что я не сделал того, что мог, этого никогда не бывает достаточно.
Я уже видел и много прожил, вижу, что ты нуждаешься
Ты никогда не будешь счастлив...
Это очевидно, и доказательством этого является опыт тех, кто не чувствует
Видно, даже ясновидящий лжет
О чувстве, тень, которая преследует наш разум, остается
Когда вы дуете в этот момент, вы чувствуете бабочек в животе
Мудр тот, кто знает, что боль - наш друг
И посмотрите, что привлекает
Когда вы почувствуете это, обратите на это внимание
Потому что, если это произойдет, что-то обнаружится
В часовне или в переулке
Неважно, где вы находитесь, живите так, как вы ее знаете
Покажи миру, на что ты способен, просто делай то, что делаешь.
Хорошие вещи, плохие вещи, вы учитесь с фазами
(Я знаю, что меня не было, да, но я написал тебе несколько предложений)
И когда она говорит, что она мне не нравится
Что я думаю только о себе и не даю поводка
Но если она не улыбается, ее сердце замирает
Сердце замирает... сердце замирает
И когда она говорит, что она мне не нравится
Что я думаю только о себе и не даю поводка
Но если она не улыбается, ее сердце замирает
Сердце замирает... сердце замирает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oito Cinco Stilo #4 (DiCaprio) 2021
Mais Do Mesmo 2016
Sa Foda Tudo ft. Chyna 2020
Às Seis ft. Pacha 2019
Fruto ft. Infante 2019
Talvez o Amanhã ft. Dixo 2020
De Facto 2018
Tudo A Fazer ft. Memorais 2018
Como Eu Quero ft. Cezar Alexandru Pasarica 2018
Por Aqui ft. Baqui 2018
Tá Limpo ft. Tilhon 2018
Pega ft. G-Amado 2018
Bonsai ft. Ruivo 2018
Pelo Sul #2 ft. RealPunch, RafaStone, Kristóman 2021
Like That 2016
Faz por Ti ft. Bispo 2016
Não Faço Parte ft. Decks Dudaa 2016
Bocas Podres 2016
Não Percas Tempo ft. Zé Capinha, Sara Espírito Santo 2016
Enquanto 2016