Перевод текста песни Não Faço Parte - UZZY, Decks Dudaa

Não Faço Parte - UZZY, Decks Dudaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não Faço Parte, исполнителя - UZZY
Дата выпуска: 29.05.2016
Язык песни: Португальский

Não Faço Parte

(оригинал)
Sem rodeios nem maneiras, tu já não és quem eras
Quem foste foi-se em embora com essa faceta de fera
Que insistes em mostrar, não dás o braço a torcer
Quem desiste de mudar, sabes estagnar é morrer
Ou parar é morrer, vida dá voltas
Cria revoltas, perdes no que apostas
Amigos viram inimigos, viram desconhecidos
Passas o tempo chateado e enraivecido (Pra quê?)
Só esta vida é garantida, mantém sorriso e fé
Por vezes antes de avançar terás que fazer marcha à ré
Pois é a vida é complicada
Uns ganham outros perdem tudo numa só jogada
Penso na minha vida, também queria ter mais
Mas há quem não tenha comida, nem cama, nem os seus pais
Stresses colam-te à parede, chama deixa-te com sede
Queixas-te de falta de dinheiro mas ainda fumas e bebes né?
Que ironia se apresenta
Querem tanto viver a vida que acabam por morrer dela
Real sem muita merda, a minha dica é direta
Respeito quem me respeita, quem a minha mão aperta
Eu quero fugir à regra, falsidade não me afeta
Fama é passageira mas mensagem é eterna
Simples e sem paleta, sorrio sem careta
Vivo a minha vida desabafando em cada letra
Realidades
Eu não faço parte deste mundo ignorante
Vejo tanto pataqueiro a fingir-se de importante
Eu só quero ajudar-te
Deixar-te a mente consciente, ciente da realidade
Eu não faço parte deste mundo ignorante
Vejo tanto pataqueiro a fingir-se de importante
Eu só quero ajudar-te
Deixar-te a mente consciente, ciente da realidade
Não faço parte
Só faço arte tudo o que eu faço parte
Sozinho longe do mundo
Só com as rimas no meu espaço marte
Muitos 'tão na lama só à pala de um passo dado
Eu olho à minha volta e deste mundo boy eu não faço parte
Conheço real soldiers presos numa jaula
No dia do julgamento o teu filho numa sala
Uns acabam assim outros estendidos numa vala
Uns acabam ali e outros fudidos por uma bala
O puto apanha estala mais um dia nice
OG’s e os mais novos red eyes no paradise
Boy eu cresci no cais cuidado com os sinais
Aqui rasgam-te a barriga como se fossem samurais
Onde é que vais motherfucker?
Goodbyes no motherfucker
Eu dei-te quase o braço todo e ainda queres mais oh motherfucker?
Eu tratei-te como um irmão como é que me trais oh motherfucker?
Não comemos do mesmo pão nada iguais oh motherfucker?
Eu 'tou firme nesta merda boy
Eu nunca fugi à regra boy
Eu sempre me mantive fiél ao plano
E se houve deslizes pelo caminho foi só pa evitar a queda boy
You already know eu não que saber
I don’t give a shit real motherfucker até morrer
Ficas a saber que eu não vou parar por isso tá a fazer
Mas não faço parte deste mundo o que é que eu vim cá fazer?
Tanto pataqueiro a querer dar para real nigga
Mais uma puta rica a querer dar para bandida
Mais um puto no bairro a ser parado na esquina
Sem nada na barriga, realidade de vida
I’m out motherfucker you know
Não faço parte
Eu não faço parte deste mundo ignorante
Vejo tanto pataqueiro a fingir-se de importante
Eu só quero ajudar-te
Deixar-te a mente consciente, ciente da realidade
Eu não faço parte deste mundo ignorante
Vejo tanto pataqueiro a fingir-se de importante
Eu só quero ajudar-te
Deixar-te a mente consciente, ciente da realidade
(перевод)
Прямолинейность, никаких манер, ты уже не тот, кем был
Кто бы ты ни был, ушел с этой гранью дикого зверя
То, что вы настаиваете на показе, вы не даете своей руке крутить
Кто отказывается от изменений, вы знаете, что застой умирает
Или остановиться - значит умереть, жизнь идет кругом
Создавайте беспорядки, теряйте то, на что ставите
Друзья становятся врагами, становятся незнакомцами
Вы проводите свое время расстроенным и разъяренным (Зачем?)
Только эта жизнь гарантирована, храни улыбку и веру
Иногда, прежде чем идти вперед, вам придется вернуться назад
Ну, жизнь сложная
Одни выигрывают, другие теряют все в один ход
Я думаю о своей жизни, я также хочу, чтобы у меня было больше
Но есть те, у кого нет ни еды, ни постели, ни родителей.
Стресс прилипает к стене, пламя вызывает жажду
Вы жалуетесь на отсутствие денег, но при этом курите и пьете, верно?
Какая ирония представлена
Они так хотят жить, что в конце концов умирают от этого.
Реальный без лишнего дерьма, мой совет прямолинейный
Я уважаю тех, кто уважает меня, кто пожимает мне руку
Я хочу уйти от правила, ложь не действует на меня.
Слава мимолетна, но послание вечно
Просто и без палитры я улыбаюсь без гримасы
Я живу своей жизнью, изливаясь в каждой букве
Реалии
Я не часть этого невежественного мира
Я вижу так много pataqueiros, притворяющихся важными
я просто хочу помочь тебе
Сделайте свой ум сознательным, осознающим реальность
Я не часть этого невежественного мира
Я вижу так много pataqueiros, притворяющихся важными
я просто хочу помочь тебе
Сделайте свой ум сознательным, осознающим реальность
я не часть
Я делаю только искусство, все, частью чего я являюсь
Один вдали от мира
Только с рифмами на моем космическом марсе
Многие в грязи всего лишь шаг вперед
Я смотрю вокруг себя и этот мир, мальчик, я не часть его
Я знаю настоящих солдат, запертых в клетке
В судный день твой сын в комнате
Некоторые заканчивают так, другие лежат в канаве
Некоторые попадают туда, а других трахают пулей
Малыш ловит еще один хороший день
OG и новейшие красные глаза в раю
Мальчик, я вырос на пристани, остерегайся знаков
Здесь тебе живот вспарывают, как самураю.
Куда ты идешь, ублюдок?
Прощай, ублюдок
Я чуть не отдал тебе всю руку, а ты все еще хочешь еще, ублюдок?
Я обращался с тобой как с братом, как ты предал меня, ублюдок?
Разве мы не едим один и тот же хлеб, ничуть не похожий, ублюдок?
Я уверен в этом дерьмовом мальчике
Я никогда не избегал правила мальчика
Я всегда оставался верен плану
И если по пути были промахи, это было только для того, чтобы не упасть мальчику
Ты уже знаешь, я не хочу знать
Мне плевать, настоящий ублюдок, пока я не умру
Ты знаешь, что я не собираюсь останавливаться, поэтому я это делаю.
Но я не часть этого мира, зачем я пришла сюда?
Так много патакейро, желающих отдать это настоящему ниггеру
Еще одна богатая шлюха хочет отдать ее бандиту
Еще одного ребенка по соседству остановили на углу
Ничего в животе, реальность жизни
Я ублюдок, ты знаешь
я не часть
Я не часть этого невежественного мира
Я вижу так много pataqueiros, притворяющихся важными
я просто хочу помочь тебе
Сделайте свой ум сознательным, осознающим реальность
Я не часть этого невежественного мира
Я вижу так много pataqueiros, притворяющихся важными
я просто хочу помочь тебе
Сделайте свой ум сознательным, осознающим реальность
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oito Cinco Stilo #4 (DiCaprio) 2021
Quando Ela ft. Wallex 2018
Sa Foda Tudo ft. Chyna 2020
Às Seis ft. Pacha 2019
Fruto ft. Infante 2019
Talvez o Amanhã ft. Dixo 2020
De Facto 2018
Tudo A Fazer ft. Memorais 2018
Como Eu Quero ft. Cezar Alexandru Pasarica 2018
Por Aqui ft. Baqui 2018
Tá Limpo ft. Tilhon 2018
Pega ft. G-Amado 2018
Bonsai ft. Ruivo 2018
Pelo Sul #2 ft. RealPunch, RafaStone, Kristóman 2021
Like That 2016
Faz por Ti ft. Bispo 2016
Bocas Podres 2016
Não Percas Tempo ft. Zé Capinha, Sara Espírito Santo 2016
Enquanto 2016
X9 ft. Bleak 2016

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Fields of Unforgiveness 2014
Underrated 2019
My Last Words 2019
Black Coffee 2004
The Green Fields of Canada ft. Heidi Talbot 2007
Amor Inesquecível 2020
Unuttum 2012
Whirlwind Of Doom 2024
Extrañandote 2009
Still Loving You 2024