| There’s a better life in the bark of the bony tree
| В коре костлявого дерева есть лучшая жизнь
|
| I’ve seen it! | Я видел это! |
| I’ve seen it!
| Я видел это!
|
| The one where ends again a tragedy
| Тот, где снова заканчивается трагедия
|
| Only if you read it!
| Только если ты это прочитаешь!
|
| The next one is a rodeo
| Следующий - родео
|
| Come on, you can let it go!
| Давай, ты можешь отпустить это!
|
| You’ll never love me if your hands are full
| Ты никогда не полюбишь меня, если твои руки заняты
|
| Oh, that’s the push and pull
| О, это толчок и тяга
|
| In a short life for a long time
| В короткой жизни на долгое время
|
| Just a feeling
| Просто ощущение
|
| And that’s the push and pull
| И это толчок и тяга
|
| In a short life for a long time
| В короткой жизни на долгое время
|
| Just a feeling
| Просто ощущение
|
| Just a feeling (yeah)
| Просто чувство (да)
|
| (I want more money)
| (Я хочу больше денег)
|
| Just a feelin'
| Просто чувство
|
| The have’s and have not’s
| Есть и нет
|
| The do’s and don’t got’s
| Что можно и чего нельзя делать
|
| The cause and the car lots
| Причина и автомобильные партии
|
| (We're never gonna drive!)
| (Мы никогда не поедем!)
|
| Oh well, Annabelle
| О, хорошо, Аннабель
|
| Money don’t mean that you’re living well
| Деньги не означают, что вы живете хорошо
|
| You’re less free when your hands are full
| Вы менее свободны, когда ваши руки заняты
|
| And that’s the push and pull
| И это толчок и тяга
|
| In a short life for a long time
| В короткой жизни на долгое время
|
| Just a feeling
| Просто ощущение
|
| And that’s the push and pull
| И это толчок и тяга
|
| In a short life for a long time
| В короткой жизни на долгое время
|
| Just a feeling
| Просто ощущение
|
| Just a feeling (yeah)
| Просто чувство (да)
|
| They say your heart gave up
| Говорят, твое сердце сдалось
|
| When you hit the ground
| Когда вы ударяетесь о землю
|
| You were never one for sticking around
| Вы никогда не были тем, кто торчал
|
| And that’s the push and pull
| И это толчок и тяга
|
| In a short life for a long time
| В короткой жизни на долгое время
|
| (It's your whole life)
| (Это вся твоя жизнь)
|
| And that’s the push and pull
| И это толчок и тяга
|
| In a short life for a long time
| В короткой жизни на долгое время
|
| Just a feeling (hold on)
| Просто чувство (держись)
|
| And that’s the push and pull
| И это толчок и тяга
|
| In a short life for a long time
| В короткой жизни на долгое время
|
| Just a feeling (woah)
| Просто чувство (уоу)
|
| And that’s the push and pull
| И это толчок и тяга
|
| Just a feelin'
| Просто чувство
|
| Just a feelin'
| Просто чувство
|
| And that’s the push and pull
| И это толчок и тяга
|
| Just a feelin'
| Просто чувство
|
| And that’s the push and pull
| И это толчок и тяга
|
| And that’s the push and pull | И это толчок и тяга |