Перевод текста песни Romeo - Until The Ribbon Breaks

Romeo - Until The Ribbon Breaks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Romeo , исполнителя -Until The Ribbon Breaks
Песня из альбома: A Lesson Unlearnt
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:1405

Выберите на какой язык перевести:

Romeo (оригинал)Ромео (перевод)
First in line Первый в очереди
For the wishing well, well, well Для желающих хорошо, хорошо, хорошо
For a long time В течение долгого времени
Can’t you tell? Разве ты не можешь сказать?
First in line Первый в очереди
Give me a new start Дай мне новый старт
Give me a new page Дайте мне новую страницу
You see I would have killed Romeo, and saved Juliet Видишь ли, я бы убил Ромео и спас Джульетту.
But I don’t write stories, no, that time won’t forget Но я не пишу рассказов, нет, это время не забудет
So won’t you pass me the kerosene Так ты не передашь мне керосин
Let’s burn to the ground Давайте сгорим дотла
You’ve been looking for meaning Вы искали смысл
Did you like what you found? Вам понравилось то, что вы нашли?
Forgive me, I’ve been lonely Прости меня, я был одинок
But it is not like I don’t know my way Но это не значит, что я не знаю своего пути
I don’t know my way я не знаю своего пути
Oh look at you all shining О, посмотри, как ты весь сияешь
And didn’t you do well, well, well, well И разве ты не сделал хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
For a long time В течение долгого времени
How could I tell you my secret? Как я мог рассказать тебе свой секрет?
I don’t know where to go from here Я не знаю, куда идти дальше
Give me a new page Дайте мне новую страницу
There are some things, that will never change Есть некоторые вещи, которые никогда не изменятся
You see I would have killed Romeo, and saved Juliet Видишь ли, я бы убил Ромео и спас Джульетту.
But I don’t write stories, that time won’t forget Но я не пишу рассказы, это время не забудет
So won’t you pass me the kerosene Так ты не передашь мне керосин
Let’s burn to the ground Давайте сгорим дотла
You’v been looking for meaning Вы искали смысл
Did you like what you found? Вам понравилось то, что вы нашли?
Forgive me I’ve been lonely Прости меня, я был одинок
But it is not like I don’t Но это не так, как будто я не
Know my way, but I don’t know why Знай свой путь, но я не знаю, почему
Oh Romeo, Oh Romeo, Oh Romeo, Oh Romeo, Oh Romeo… О Ромео, о Ромео, о Ромео, о Ромео, о Ромео...
Forgive me, I’ve been lonely Прости меня, я был одинок
But it is not like I don’t know my way Но это не значит, что я не знаю своего пути
And I don’t know my wayИ я не знаю своего пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: