| I don’t know, could go to 7th street
| Я не знаю, мог бы пойти на 7-ю улицу
|
| In the spring we moved out west
| Весной мы переехали на запад
|
| I missed the cocktails at the Concorde
| Я скучал по коктейлям в Конкорде
|
| But every wave must have a crest
| Но у каждой волны должен быть гребень
|
| There is an image that I-I cannot shake
| Есть образ, который я-я не могу поколебать
|
| The wind blowing through your hair
| Ветер дует в твоих волосах
|
| A part of you still moving, but all of you are not there
| Часть вас все еще движется, но все вы не там
|
| I wonder how they think of you now
| Интересно, как они думают о тебе сейчас
|
| Which picture they’ve had framed
| Какую картину они создали
|
| And if its easier at dinner to not bring up your name
| И если проще за ужином не упоминать свое имя
|
| Orca, Orca, Orca
| Косатка, косатка, косатка
|
| There’s nothing quite as black and white as you
| Нет ничего такого же черно-белого, как ты
|
| Of course there are two oceans
| Конечно, есть два океана
|
| The shadow and the truth
| Тень и правда
|
| The one outside your window, and the one inside of you
| Тот, что за окном, и тот, что внутри тебя
|
| So change your hand
| Так что смените руку
|
| But to see the truth
| Но чтобы увидеть правду
|
| I think I knew that you were dying
| Кажется, я знал, что ты умираешь
|
| I just didn’t want the proof
| Я просто не хотел доказательств
|
| Orca, Orca, Orca
| Косатка, косатка, косатка
|
| There’s nothing quite as black and white as you
| Нет ничего такого же черно-белого, как ты
|
| You were dressed in your shirt
| Вы были одеты в рубашку
|
| With your back to the wall
| Спиной к стене
|
| Like you made up your mind
| Как будто ты решил
|
| Like you knew
| Как вы знали
|
| We all make our own way
| Мы все идем своим путем
|
| Into blue
| В синеву
|
| We all make our own way
| Мы все идем своим путем
|
| Into blue
| В синеву
|
| Theres nothing quite, as black and white, as you
| Нет ничего такого же черного и белого, как ты
|
| I wonder if you feel it too
| Интересно, чувствуешь ли ты это тоже
|
| Theres nothing quite, as black and white, as you
| Нет ничего такого же черного и белого, как ты
|
| We all make our own way into blue
| Мы все делаем свой собственный путь в синеву
|
| Orca, orca, orca, orca
| Косатка, косатка, косатка, косатка
|
| You were dressed in your shirt
| Вы были одеты в рубашку
|
| With your back to the wall
| Спиной к стене
|
| Like you made up your mind
| Как будто ты решил
|
| Like you knew
| Как вы знали
|
| We all make our own way
| Мы все идем своим путем
|
| Into blue
| В синеву
|
| We all make our own way
| Мы все идем своим путем
|
| Into blue
| В синеву
|
| We all make our own way
| Мы все идем своим путем
|
| Into blue
| В синеву
|
| We all make our own way
| Мы все идем своим путем
|
| Into blue | В синеву |