| I don’t pretend to know the ways of the world
| Я не претендую на знание путей мира
|
| A means to an end seems a way
| Средство для достижения цели кажется способом
|
| Who has the most of whatever’s best
| У кого больше всего лучшего
|
| All the better
| Тем лучше
|
| May the best man win
| Пусть победит сильнейший
|
| An eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| Is a blind man’s rule
| Правило слепого человека
|
| I wasn’t born to follow
| Я не родился, чтобы следовать
|
| I’m nobody’s fool
| Я никого не дурак
|
| Any other man
| Любой другой мужчина
|
| Can soon end Saul
| Может скоро покончить с Саулом
|
| (Is that true?)
| (Это правда?)
|
| Truth is seldom found
| Истина редко встречается
|
| (By a man)
| (от мужчины)
|
| When a woman is around
| Когда женщина рядом
|
| When a woman is around
| Когда женщина рядом
|
| Go for the old joke
| Перейти к старой шутке
|
| No one can know
| Никто не может знать
|
| What makes you sigh, what makes you cry
| Что заставляет вас вздыхать, что заставляет вас плакать
|
| Lose that Cheshire grin
| Потеряй эту ухмылку Чешира
|
| Take it like the man
| Прими это как мужчина
|
| Keep what’s yours
| Держите то, что принадлежит вам
|
| Leave me mine
| Оставь меня моим
|
| At the moment you could say
| На данный момент вы можете сказать
|
| I am presently optimistic
| в настоящее время я настроен оптимистично
|
| Fuck the travails that bedevil
| Трахни мучения, которые терзают
|
| Put simply
| Проще говоря
|
| For now
| Теперь
|
| I acquiesce
| я соглашаюсь
|
| Even now as it was then
| Даже сейчас, как это было тогда
|
| So it will always be
| Так всегда будет
|
| The bridge has only widened
| Мост только расширился
|
| Guess your disguise is worth it
| Думаю, твоя маскировка того стоит.
|
| I was never born to lose
| Я никогда не был рожден, чтобы проигрывать
|
| I belong to no party
| Я не принадлежу ни к одной партии
|
| Suspicion clouds
| Облака подозрений
|
| (A man’s heart)
| (Мужское сердце)
|
| When a woman is around
| Когда женщина рядом
|
| When a woman is around
| Когда женщина рядом
|
| Go for the old joke
| Перейти к старой шутке
|
| No one can know
| Никто не может знать
|
| What makes you sigh, what makes you cry
| Что заставляет вас вздыхать, что заставляет вас плакать
|
| Lose that Cheshire grin
| Потеряй эту ухмылку Чешира
|
| Take it like the man
| Прими это как мужчина
|
| Keep what’s yours
| Держите то, что принадлежит вам
|
| Leave me mine
| Оставь меня моим
|
| Lose that Cheshire grin
| Потеряй эту ухмылку Чешира
|
| Take it like the man
| Прими это как мужчина
|
| Keep what’s yours
| Держите то, что принадлежит вам
|
| Leave me mine
| Оставь меня моим
|
| When a woman is around
| Когда женщина рядом
|
| When a woman is around
| Когда женщина рядом
|
| When a woman is around
| Когда женщина рядом
|
| When a woman is around
| Когда женщина рядом
|
| When a woman is around… | Когда женщина рядом… |