Перевод текста песни Wo bist du hin? - Unantastbar

Wo bist du hin? - Unantastbar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo bist du hin?, исполнителя - Unantastbar. Песня из альбома Live ins Herz, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.03.2017
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий

Wo bist du hin?

(оригинал)
Ich hätte fast vergessen, wo ich all die Jahre war
In der Zeit geblättert, und dann war alles wieder da
Es war unser Weg, unser Weg
Wir haben Kriege begonnen, Schlachten geführt und die Freiheit gespürt
Wo ist sie hin?
Wo ist sie hin?
Wo ist sie hin?
Die Zeit die wir hatten?
Verflogen im Wind
Wo sind sie hin?
Wo sind sie hin?
Die Bilder der Tage, die unvergessen sind
Unser Ritt auf Messers Schneide, der Tanz auf dünnem Eis
Weil nur Bilder bleiben, bin ich durch die Zeit gereist
Es war unser Weg, unser Weg
Wir haben Kriege begonnen, Schlachten geführt und die Freiheit gespürt
Wo ist sie hin?
Wo ist sie hin?
Wo ist sie hin?
Die Zeit die wir hatten?
Verflogen im Wind
Wo sind sie hin?
Wo sind sie hin?
Die Bilder der Tage, die unvergessen sind
Weil irgendwann alles zu Ende geht und jeder seine Wege geht
Wird am Ende auch ein Anfang stehen
Weil irgendwann alles zu Ende geht und jeder seine Wege geht
Wird am Ende auch ein Anfang stehen
Irgendwann werden wir uns alle wieder sehen

Куда ты делся?

(перевод)
Я почти забыл, где я был все эти годы
Пролистал время, а потом все снова было там
Это был наш путь, наш путь
Мы начинали войны, сражались в битвах и чувствовали свободу
Где она?
Где она?
Где она?
Время, которое у нас было?
Унесенные ветром
Куда они ушли?
Куда они ушли?
Фотографии незабываемых дней
Наша поездка на лезвии ножа, танцы на тонком льду
Поскольку остались только образы, я путешествовал во времени
Это был наш путь, наш путь
Мы начинали войны, сражались в битвах и чувствовали свободу
Где она?
Где она?
Где она?
Время, которое у нас было?
Унесенные ветром
Куда они ушли?
Куда они ушли?
Фотографии незабываемых дней
Потому что когда-то все заканчивается и каждый идет своей дорогой.
В конце будет и начало
Потому что когда-то все заканчивается и каждый идет своей дорогой.
В конце будет и начало
Когда-нибудь мы все снова увидимся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Engel, Retter und Helden ft. Frei.Wild, Artefuckt, Rockwasser 2020
Aus dem Nebel 2014
Gerader Weg 2019
Nur noch diese Lieder 2018
Kämpft mit uns 2013
Das Stadion brennt 2013
Unsere Waffen 2018
Ich gehöre mir 2013
Du fehlst 2018
Gefangen 2011
Freundschaft 2018
Abschied 2013
Rebellion 2009
Für immer mein 2014
Danke 2011
Unantastbar 2019
Dein Leben, deine Regeln, dein Gesetz 2019
Bonzenbengel 2019
Dreh Dich nicht um 2011
Lass mich los 2019

Тексты песен исполнителя: Unantastbar