Перевод текста песни Gerader Weg - Unantastbar

Gerader Weg - Unantastbar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gerader Weg, исполнителя - Unantastbar.
Дата выпуска: 18.07.2019
Язык песни: Немецкий

Gerader Weg

(оригинал)
Aufgewachsen in Frieden, ich hatte nie Hunger
Ich hatte alles was man braucht
Trozdem gab’s da ne Stimme die mich maltretierte, ne ständige Wut in meinem
Bauch
Ich widersprach meinen Eltern und Autoritäten, nur so aus Spaß für die
Provokation
Für mein Krankheitsbild gab´s laut Ärzten und Lehrern keine passende Medikation
Denn ich bin unheilbar, unaufhaltsam, unantastbar, niemals einsam
Unverkennbar, unbelehrbar, so bin ich, unbesiegbar
Manchmal bin ich einsam, unbeliebt und verlassen
Weil ich mein Maul einfach nicht halten kann
Doch ich sag Dir wie´s ist, lieber bin ich alleine
Als ein von ihnen akzeptierter Mann
Ich liebe das Leben, ich hasse die Dummheit
Die bei so manchen unbestreitbar ist
Leute, die mich verurteilen auf die kann ich auch pfeifen
Ich wei´ß wer ich bin und Du kennst mich nicht
Denn ich bin unheilbar, unaufhaltsam, unantastbar, niemals einsam
Unverkennbar, unbelehrbar, so bin ich, unbesiegbar
Hey hey ich bin hier, du kriegst mich niemals klein!
Hey hey, glaube mir, ein gerader Weg kann niemals Niederlage sein!
Unheilbar, unaufhaltsam, unantastbar, niemals einsam, unverkennbar, unbelehrbar,
so bin ich, unbesiegbar
Unheilbar
Unbelehrbar
Unaufhaltsam
So bin ich
Unantastbar

Прямой путь

(перевод)
Воспитанный в мире, я никогда не был голоден
У меня было все, что тебе нужно
Тем не менее, был голос, который оскорблял меня, постоянная злость в моей
живот
Я не соглашался с моими родителями и властями только для их забавы
провокация
По словам врачей и учителей, для моей болезни не было подходящего лекарства.
Потому что я неизлечим, неудержим, неприкасаем, никогда не одинок
Безошибочный, неисправимый, это я, непобедимый
Иногда я одинок, непопулярен и заброшен
Потому что я просто не могу держать рот на замке
Но я скажу вам, как это, я предпочел бы быть один
Как человек, принятый ими
Я люблю жизнь, я ненавижу глупость
Что неоспоримо для некоторых
Мне плевать на людей, которые судят меня
Я знаю, кто я, а ты меня не знаешь
Потому что я неизлечим, неудержим, неприкасаем, никогда не одинок
Безошибочный, неисправимый, это я, непобедимый
Эй, эй, я здесь, ты меня никогда не сломаешь!
Эй-эй, поверь мне, прямой путь никогда не может быть поражением!
Неизлечимая, неудержимая, неприкасаемая, никогда не одинокая, безошибочная, необучаемая,
это я непобедимый
Неизлечимый
необучаемый
Неудержимый
Так как я
Неприкосновенный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Engel, Retter und Helden ft. Frei.Wild, Artefuckt, Rockwasser 2020
Nur noch diese Lieder 2018
Das Stadion brennt 2013
Ich gehöre mir 2013
Kämpft mit uns 2013
Gefangen 2011
Du fehlst 2018
Aus dem Nebel 2014
Unsere Waffen 2018
Knast der Liebe 2013
Freundschaft 2018
Rebellion 2009
Für immer mein 2014
Danke 2011
Unantastbar 2019
Dein Leben, deine Regeln, dein Gesetz 2019
Bonzenbengel 2019
Dreh Dich nicht um 2011
Abschied 2013
Lass mich los 2019

Тексты песен исполнителя: Unantastbar