| Ich brauche keine 1000 Sachen, die sich gut verkaufen
| Мне не нужно 1000 вещей, которые хорошо продаются
|
| Keine Lügenlieder, die in vielen Medien laufen
| Никаких лживых песен, которые звучат во многих СМИ
|
| Nur was Sinn macht, was für mich zählt
| Только то, что имеет смысл, что важно для меня.
|
| Worte die mein Leben schreiben, Zeilen die für Freiheit stehn
| Слова, которые пишут мою жизнь, линии, которые означают свободу
|
| Ich nehme mit, was ich brauche und was mich bewegt
| Я беру с собой то, что мне нужно и что мной движет
|
| Ich halt mich fest — an Dingen — die mich zerstören
| Я держусь за вещи, которые разрушают меня
|
| Mein Gesetz, mein Wille und mein Weg
| Мой закон, моя воля и мой путь
|
| Ich mache was ich will, ich schreibe was ich bin
| Я делаю то, что хочу, я пишу то, что я
|
| Mein Herz befiehlt, ich folge
| Мое сердце велит, я следую
|
| Ein Leben lang
| На протяжении жизни
|
| Meine Lieder, mein Leben
| Мои песни, моя жизнь
|
| Nur dir allein
| только ты один
|
| Nur dir schwör ich die Treue
| Я клянусь в верности только тебе
|
| Meine Lieder, meine Liebe, mein Leben
| Мои песни, моя любовь, моя жизнь
|
| Ob du es glaubst oder nicht, ich brauche keine Farbe, die mich trägt
| Верьте или нет, мне не нужен цвет, чтобы нести меня.
|
| Nur diese Lieder, die Geschichten aus dem Leben erzählen
| Только эти песни, которые рассказывают истории из жизни
|
| Keine kranken Vollidioten — fuck you
| Никаких больных идиотов — иди на хуй
|
| Wo ist der Fehler im System und wo bist du?
| Где ошибка в системе и где ты?
|
| Wenn wichtig ist, dass man alle anderen fertig macht
| Когда важно прикончить всех остальных
|
| Wenn du glaubst, dass nur dieser Weg dich glücklich macht
| Если ты веришь, что только так ты будешь счастлив
|
| Ist das dein Leben, alles was zählt?
| Это твоя жизнь, все, что имеет значение?
|
| Dann gute Nacht, zu wenig Sorgen hat die Welt
| Тогда спокойной ночи, в мире слишком мало забот
|
| Mein Herz befiehlt, ich folge
| Мое сердце велит, я следую
|
| Ein Leben lang
| На протяжении жизни
|
| Meine Lieder, mein Leben
| Мои песни, моя жизнь
|
| Nur dir allein
| только ты один
|
| Nur dir schwör ich die Treue
| Я клянусь в верности только тебе
|
| Meine Lieder, meine Liebe, mein Leben
| Мои песни, моя любовь, моя жизнь
|
| Und sie verkaufen und verkaufen, lassen alle gegen Mauern laufen
| А продают и продают, пусть все бегут в стены
|
| «Kopf oder Zahl? | "Орел или решка? |
| Eigentlich egal»
| Не особо важно"
|
| Die anderen kämpfen gegen alles, gegen jeden und sich selbst
| Другие борются со всем, со всеми и с собой
|
| Wie schon gesagt, — zu wenig Sorgen — hat die Welt
| Как уже говорилось, в мире слишком мало забот
|
| Mein Herz befiehlt, ich folge
| Мое сердце велит, я следую
|
| Ein Leben lang
| На протяжении жизни
|
| Meine Lieder, mein Leben
| Мои песни, моя жизнь
|
| Nur dir allein
| только ты один
|
| Nur dir schwör ich die Treue
| Я клянусь в верности только тебе
|
| Meine Lieder, meine Liebe
| Мои песни, моя любовь
|
| Mein Herz befiehlt, mein Herz befiehlt
| Мое сердце велит, мое сердце велит
|
| Mein Herz befiehlt, ich folge
| Мое сердце велит, я следую
|
| Mein Herz befiehlt, ich folge | Мое сердце велит, я следую |