Перевод текста песни Unsere Waffen - Unantastbar

Unsere Waffen - Unantastbar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unsere Waffen, исполнителя - Unantastbar. Песня из альбома Leben, Lieben, Leiden, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.01.2018
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий

Unsere Waffen

(оригинал)

Наше оружие

(перевод на русский)
Für die, die nicht mehr glauben,Для тех, кто больше не верит,
Dass es noch irgendwas gibtЧто ещё что-то будет;
Für alle, die 1000 mal fallen,Для всех, кто падал много раз,
Weil die Zeit nicht vergibtПотому что время не прощает;
Für alle, die nichts mehr fühlenДля всех, кто больше ничего не чувствует;
Für jeden, dem nichts mehr bleibt,Для каждого, у кого больше ничего не остаётся,
Weil er nichts mehr hatПотому что у него больше ничего нет,
Und verzweifelt nach Hilfe schreitИ он отчаянно взывает о помощи
--
Für alle Aussenseiter, die GrenzenüberschreiterДля всех, кто был по ту сторону и перешёл границы
Das sind unsere WaffenВот наше оружие –
Hinfallen, aufstehen, weitermachen!Ложись! Встать! Продолжайте!
Für die gefallenen Engel,Для падших ангелов:
Wenn eure Flügel brennenКогда ваши крылья горят,
Wir können alles schaffenМы способны на всё –
Hinfallen, aufstehen, weitermachenЛожись! Встать! Продолжайте!
--
Für alle, die noch hoffen,Для всех, кто ещё надеется,
Dass es besser wirdЧто будет лучше;
Für die, die verlassen wurden,Для тех, кого оставили,
Weil sie anders sindПотому что они другие;
Für jeden, der nichts mehr spürtДля каждого, кто больше ничего не ощущает;
Für die, die alleine stehen,Для тех, кто одинок,
Weil sie alles gebenПотому что они всё отдают;
Für alle, die keinen Ausweg sehenДля всех, кто не видит выхода
--
Für alle Aussenseiter, die GrenzenüberschreiterДля всех, кто был по ту сторону и перешёл границы
Das sind unsere WaffenВот наше оружие –
Hinfallen, aufstehen, weitermachenЛожись! Встать! Продолжайте!
Für die gefallenen Engel,Для падших ангелов:
Wenn eure Flügel brennenКогда ваши крылья горят,
Wir können alles schaffenМы способны на всё –
Hinfallen, aufstehen, weitermachenЛожись! Встать! Продолжайте!
--
Weil wir alles gebenПотому что мы всё отдаём
Und zu oft an unsere Grenzen gehenИ часто достигаем своего предела,
Uns manchmal selbst zerstörenИногда сами разрушаем себя
Und anders als viele andere lebenИ живём иначе, чем многие,
Weil nicht wichtig ist,Потому что неважно,
Was wir haben und was nichtЧто у нас есть и чего нет,
Wir sprengen die Ketten, reissen alles ein,Мы сорвём цепи, снесём всё преграды.
Alle an die Waffen, wir können uns befreienВсе к оружию! Мы сможем освободиться.
--
Für alle Aussenseiter, die Grenzenüberschreiter...Для всех, кто был по ту сторону и перешёл границы...

Unsere Waffen

(оригинал)
Für die, die nicht mehr glauben
— Dass es noch irgendwas gibt
Für alle die 1000 mal fallen
Weil die Zeit nicht vergibt
Für alle die nichts mehr fühlen
Für jeden dem nichts mehr bleibt
Weil er nichts mehr hat
Und verzweifelt nach Hilfe schreit
Für alle Aussenseiter, Die Grenzenüberschreiter
Das sind unsere Waffen
Hinfallen, aufstehen, weitermachen
Für die gefallenen Engel, wenn eure Flügel brennen
Wir können alles schaffen
Hinfallen, aufstehen, weitermachen
Für alle die noch hoffen
Dass es — besser — wird
Für die, die verlassen wurden
Weil sie anders sind
Für jeden der nichts mehr spürt
Für die, die alleine stehen
Weil sie alles geben
Für alle — die keinen Ausweg sehen
Für alle Aussenseiter, Die Grenzenüberschreiter
Das sind unsere Waffen
Hinfallen, aufstehen, weitermachen
Für die gefallenen Engel, wenn eure Flügel brennen
Wir können alles schaffen
Hinfallen, aufstehen, weitermachen
Weil wir alles geben und zu oft an unsere Grenzen gehen
Uns manchmal selbst zerstören und anders als viele andere leben
Weil nicht wichtig ist, was wir haben und was nicht
Wir sprengen die Ketten reissen alles ein, alle an die Waffen, wir können uns
befreien
Für alle Aussenseiter, Die Grenzenüberschreiter
Das sind unsere Waffen
Hinfallen, aufstehen, weitermachen
Für die gefallenen Engel, wenn eure Flügel brennen
Wir können alles schaffen
Hinfallen, aufstehen, weitermachen
Für alle Aussenseiter, Die Grenzenüberschreiter
Das sind unsere Waffen
Hinfallen, aufstehen, weitermachen
Für die gefallenen Engel, wenn eure Flügel brennen
Wir können alles schaffen
Hinfallen, aufstehen, weitermachen
Hinfallen, aufstehen, weitermachen

Наше оружие

(перевод)
Для тех, кто больше не верит
— Что есть еще что-то
Для всех тех, кто падает 1000 раз
Потому что время не прощает
Для всех, кто больше ничего не чувствует
Для всех, у кого ничего не осталось
Потому что у него ничего не осталось
И отчаянно кричит о помощи
Для всех посторонних, пересекающих границу
это наше оружие
Падай, вставай, продолжай
Для падших ангелов, когда твои крылья в огне
Мы можем все
Падай, вставай, продолжай
Для всех тех, кто еще надеется
Что станет лучше
Для тех, кто был покинут
Потому что они разные
Для всех, кто больше ничего не чувствует
Для тех, кто стоит один
Потому что они отдают все
Для всех — кто не видит выхода
Для всех посторонних, пересекающих границу
это наше оружие
Падай, вставай, продолжай
Для падших ангелов, когда твои крылья в огне
Мы можем все
Падай, вставай, продолжай
Потому что мы отдаем все и слишком часто выходим за пределы своих возможностей
Иногда разрушаем себя и живем иначе, чем многие другие
Потому что неважно, что у нас есть, а чего нет.
Сорвём цепи, всё сорвём, всех к оружию, мы сможем
чтобы бесплатно
Для всех посторонних, пересекающих границу
это наше оружие
Падай, вставай, продолжай
Для падших ангелов, когда твои крылья в огне
Мы можем все
Падай, вставай, продолжай
Для всех посторонних, пересекающих границу
это наше оружие
Падай, вставай, продолжай
Для падших ангелов, когда твои крылья в огне
Мы можем все
Падай, вставай, продолжай
Падай, вставай, продолжай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Engel, Retter und Helden ft. Frei.Wild, Artefuckt, Rockwasser 2020
Nur noch diese Lieder 2018
Gerader Weg 2019
Das Stadion brennt 2013
Ich gehöre mir 2013
Kämpft mit uns 2013
Gefangen 2011
Du fehlst 2018
Aus dem Nebel 2014
Knast der Liebe 2013
Freundschaft 2018
Rebellion 2009
Für immer mein 2014
Danke 2011
Unantastbar 2019
Dein Leben, deine Regeln, dein Gesetz 2019
Bonzenbengel 2019
Dreh Dich nicht um 2011
Abschied 2013
Lass mich los 2019

Тексты песен исполнителя: Unantastbar