Перевод текста песни Wir sind Eins - Unantastbar

Wir sind Eins - Unantastbar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sind Eins, исполнителя - Unantastbar. Песня из альбома Live ins Herz, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.03.2017
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий

Wir sind Eins

(оригинал)
Du bist das Licht auf meinen Wegen, überall wohin ich geh'
Der Ausweg, wenn alles verstummt
Meine Hoffnungen und Ängste, alles was ich bin
Ein Buch der Erinnerung
Mit Gedankenkraft erschaffen, bist du der Rhythmus für mein Herz
Der Spiegel meiner Seele, meines Seins
Der Wind der Hoffnung bringt, der Vergangenes verweht
Mit dir ziehe ich durchs Leben, wir sind eins
Wir sind eins, wir sind eins und du brennst in meiner Seele
Du bist der Spiegel, der Spiegel meines Seins
Nur mit dir, nur mit dir, nur mit dir in meinem Herzen
Mit dir auf ewig vereint
Du bist die Richtung und das Ziel, egal wohin ich geh'
Mit dir bin ich niemals allein
Auch wenn das Leben manchmal hart ist, weiß ich doch immer, dass du da bist
Und dass dein Rhythmus tief in meiner Seele schlägt
Und er hilft zu überwinden und wieder klar zu sehen
Das alles nehme ich mit auf meinem Weg
Wir sind eins, wir sind eins und du brennst in meiner Seele
Du bist der Spiegel, der Spiegel meines Seins
Nur mit dir, nur mit dir, nur mit dir in meinem Herzen
Mit dir auf ewig vereint
Wir sind eins, wir sind eins und du brennst in meiner Seele
Du bist der Spiegel, der Spiegel meines Seins
Nur mit dir, nur mit dir, nur mit dir in meinem Herzen
Mit dir auf ewig vereint
Wir sind eins, wir sind eins und du brennst in meiner Seele
Du bist der Spiegel, der Spiegel meines Seins
Nur mit dir, nur mit dir, nur mit dir in meinem Herzen
Mit dir auf ewig vereint

Мы едины

(перевод)
Ты свет на моем пути, куда бы я ни пошел
Выход, когда все замолкают
Мои надежды и страхи, все, что я есть
Книга воспоминаний
Созданный силой мысли, ты - ритм моего сердца.
Зеркало моей души, моего существа
Ветер надежды приносит то, что уносит прошлое
С тобой я иду по жизни, мы одно целое
Мы одно, мы одно и ты горишь в моей душе
Ты зеркало, зеркало моего существа
Только с тобой, только с тобой, только с тобой в моем сердце
Вместе с тобой навсегда
Ты направление и цель, куда бы я ни пошел
Я никогда не остаюсь с тобой наедине
Хоть жизнь иногда и тяжела, я всегда знаю, что ты рядом
И что твой ритм бьется глубоко в моей душе
И это помогает преодолеть и снова ясно видеть
все это я беру с собой в дорогу
Мы одно, мы одно и ты горишь в моей душе
Ты зеркало, зеркало моего существа
Только с тобой, только с тобой, только с тобой в моем сердце
Вместе с тобой навсегда
Мы одно, мы одно и ты горишь в моей душе
Ты зеркало, зеркало моего существа
Только с тобой, только с тобой, только с тобой в моем сердце
Вместе с тобой навсегда
Мы одно, мы одно и ты горишь в моей душе
Ты зеркало, зеркало моего существа
Только с тобой, только с тобой, только с тобой в моем сердце
Вместе с тобой навсегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Engel, Retter und Helden ft. Frei.Wild, Artefuckt, Rockwasser 2020
Nur noch diese Lieder 2018
Gerader Weg 2019
Das Stadion brennt 2013
Ich gehöre mir 2013
Kämpft mit uns 2013
Gefangen 2011
Du fehlst 2018
Aus dem Nebel 2014
Unsere Waffen 2018
Knast der Liebe 2013
Freundschaft 2018
Rebellion 2009
Für immer mein 2014
Danke 2011
Unantastbar 2019
Dein Leben, deine Regeln, dein Gesetz 2019
Bonzenbengel 2019
Dreh Dich nicht um 2011
Abschied 2013

Тексты песен исполнителя: Unantastbar