Перевод текста песни Lass mich los - Unantastbar

Lass mich los - Unantastbar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass mich los, исполнителя - Unantastbar. Песня из альбома 15 Jahre Rebellion, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.08.2019
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий

Lass mich los

(оригинал)
Wieder einer von diesen Tagen
Du kannst den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen
Um dich herum herrscht Chaos
Ein Schritt nach vorne zwei zurück
Die Freiheit ist zum greifen nah
Doch du traust dich nicht, die Zeit war irgendwie auch wunderbar
Zwischen Licht und Schatten, zwischen Liebe und Hass
Nicht einmal mehr auf die eigenen Gefühle Verlass
Was du brauchen würdest das ist klar
Ein bisschen Freiheit wär jetzt wunderbar, wär jetzt wunderbar
Lass mich los, lass mich fliegen
In den Wolken mit den Schwalben meine Runden ziehen
Ich brauche keinen Klotz am Bein
Das Leben wird auch ohne dich lebenswert sein
Was ich brauche ist nicht Macht und Geld
Und schon gar nicht jemand der mich nur zum Narren hält
Lass jetzt den Kopf nicht hängen
Der Weg zum Glück ja der ist steinig doch er lohnt
Geh ihn Schritt für Schritt und unbeirrbar
Und du wirst sehen du kommst ans Ziel
Die Freiheit die ist nun da
Doch du traust dich nicht, die Zeit war irgendwie auch wunderbar
Aus dem Schatten gesprungen stehst du nun im Licht
Vor deinen Augen herrscht wieder klare Sicht
Bevor es dich dann wieder in die Tiefe reißt
Du noch einmal folgende Worte schreist:
Lass mich los, lass mich los
Ich will fliegen, ich will fliegen, ich will fliegen und siegen
Lass mich los, ich will fliegen in den Wolken meine Runde ziehen
Lass mich los, lass mich los, lass mich los

Отпусти меня

(перевод)
Еще один из тех дней
Больше не видно леса за деревьями
Хаос царит вокруг вас
Один шаг вперед два назад
Свобода рядом
Но ты не посмеешь, время было как-то тоже прекрасно
Между светом и тенью, между любовью и ненавистью
Даже не доверяй своим чувствам больше
Что вам нужно, ясно
Немного свободы было бы замечательно сейчас, было бы замечательно сейчас
отпусти меня, позволь мне летать
Делаю свои обходы в облаках с ласточками
Мне не нужен жернов
Жизнь будет стоить жить даже без тебя
Мне нужны не власть и деньги
И, конечно же, не тот, кто просто дурит меня.
Не вешайте голову сейчас
Дорога к счастью терниста, но оно того стоит
Иди шаг за шагом и не останавливайся
И ты увидишь, как достигнешь своей цели
Свобода есть сейчас
Но ты не посмеешь, время было как-то тоже прекрасно
Выскочив из тени, ты теперь на свету
Перед глазами снова ясное видение
Прежде чем он снова потянет тебя
Вы снова выкрикиваете следующие слова:
отпусти меня, отпусти меня
Я хочу летать, я хочу летать, я хочу летать и побеждать
Отпусти меня, я хочу летать в облаках
Отпусти, отпусти меня, отпусти меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Engel, Retter und Helden ft. Frei.Wild, Artefuckt, Rockwasser 2020
Aus dem Nebel 2014
Gerader Weg 2019
Nur noch diese Lieder 2018
Kämpft mit uns 2013
Das Stadion brennt 2013
Unsere Waffen 2018
Ich gehöre mir 2013
Du fehlst 2018
Gefangen 2011
Freundschaft 2018
Abschied 2013
Rebellion 2009
Für immer mein 2014
Danke 2011
Unantastbar 2019
Dein Leben, deine Regeln, dein Gesetz 2019
Bonzenbengel 2019
Dreh Dich nicht um 2011
Ich hasse Dich! 2011

Тексты песен исполнителя: Unantastbar