| Wieder einer von diesen Tagen
| Еще один из тех дней
|
| Du kannst den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen
| Больше не видно леса за деревьями
|
| Um dich herum herrscht Chaos
| Хаос царит вокруг вас
|
| Ein Schritt nach vorne zwei zurück
| Один шаг вперед два назад
|
| Die Freiheit ist zum greifen nah
| Свобода рядом
|
| Doch du traust dich nicht, die Zeit war irgendwie auch wunderbar
| Но ты не посмеешь, время было как-то тоже прекрасно
|
| Zwischen Licht und Schatten, zwischen Liebe und Hass
| Между светом и тенью, между любовью и ненавистью
|
| Nicht einmal mehr auf die eigenen Gefühle Verlass
| Даже не доверяй своим чувствам больше
|
| Was du brauchen würdest das ist klar
| Что вам нужно, ясно
|
| Ein bisschen Freiheit wär jetzt wunderbar, wär jetzt wunderbar
| Немного свободы было бы замечательно сейчас, было бы замечательно сейчас
|
| Lass mich los, lass mich fliegen
| отпусти меня, позволь мне летать
|
| In den Wolken mit den Schwalben meine Runden ziehen
| Делаю свои обходы в облаках с ласточками
|
| Ich brauche keinen Klotz am Bein
| Мне не нужен жернов
|
| Das Leben wird auch ohne dich lebenswert sein
| Жизнь будет стоить жить даже без тебя
|
| Was ich brauche ist nicht Macht und Geld
| Мне нужны не власть и деньги
|
| Und schon gar nicht jemand der mich nur zum Narren hält
| И, конечно же, не тот, кто просто дурит меня.
|
| Lass jetzt den Kopf nicht hängen
| Не вешайте голову сейчас
|
| Der Weg zum Glück ja der ist steinig doch er lohnt
| Дорога к счастью терниста, но оно того стоит
|
| Geh ihn Schritt für Schritt und unbeirrbar
| Иди шаг за шагом и не останавливайся
|
| Und du wirst sehen du kommst ans Ziel
| И ты увидишь, как достигнешь своей цели
|
| Die Freiheit die ist nun da
| Свобода есть сейчас
|
| Doch du traust dich nicht, die Zeit war irgendwie auch wunderbar
| Но ты не посмеешь, время было как-то тоже прекрасно
|
| Aus dem Schatten gesprungen stehst du nun im Licht
| Выскочив из тени, ты теперь на свету
|
| Vor deinen Augen herrscht wieder klare Sicht
| Перед глазами снова ясное видение
|
| Bevor es dich dann wieder in die Tiefe reißt
| Прежде чем он снова потянет тебя
|
| Du noch einmal folgende Worte schreist:
| Вы снова выкрикиваете следующие слова:
|
| Lass mich los, lass mich los
| отпусти меня, отпусти меня
|
| Ich will fliegen, ich will fliegen, ich will fliegen und siegen
| Я хочу летать, я хочу летать, я хочу летать и побеждать
|
| Lass mich los, ich will fliegen in den Wolken meine Runde ziehen
| Отпусти меня, я хочу летать в облаках
|
| Lass mich los, lass mich los, lass mich los | Отпусти, отпусти меня, отпусти меня |