| An der Kreuzung den richtigen Weg
| На перекрестке правильный путь
|
| Wie oft habe ich falsch gewählt
| Сколько раз я делал неправильный выбор
|
| Wunden davon getragen
| перенесенные раны
|
| Diese mit Liebe genäht
| Эти сшиты с любовью
|
| Unsere Zeit, alles was bleibt
| Наше время, все, что осталось
|
| Sind Bilder im Kopf, die nie vergehen
| Образы в твоей голове, которые никогда не исчезают
|
| Tief ins Herz gebrannt, will sie für immer sehen
| Сгоревшая глубоко в сердце, она хочет видеть навсегда
|
| All die Tage, all die Jahre, die Momente die uns tragen
| Все дни, все годы, мгновения, которые несут нас
|
| Heute ist die gute alte Zeit von morgen
| Сегодня старые добрые дни завтрашнего дня
|
| Alles was schön war, unser Glück
| Все, что было красиво, наше счастье
|
| Das Recht zu leben, wir holen es uns zurück
| Право на жизнь, мы вернем его
|
| Alles was wir gestern hatten, wird morgen noch sein
| Все, что у нас было вчера, останется завтра
|
| Wir stoppen die Zeit
| Мы останавливаем время
|
| Alles auf Anfang, der Tag wird zur Nacht
| Все сначала, день превращается в ночь
|
| Wir haben gesehen, was niemand versteht
| Мы видели то, что никто не понимает
|
| Zusammen geweint und zusammen gelacht
| Вместе плакали и вместе смеялись
|
| Ein Schritt nach vorne, zwei Schritte zurück
| Шаг вперед, два шага назад
|
| Jeder Sonnenstrahl ein Schlag ins Gesicht
| Каждый луч солнца - это пощечина
|
| Doch wir verstecken uns nicht
| Но мы не скрываем
|
| All die Tage, all die Jahre, die Momente die uns tragen
| Все дни, все годы, мгновения, которые несут нас
|
| Heute ist die gute alte Zeit von morgen
| Сегодня старые добрые дни завтрашнего дня
|
| Alles was schön war, unser Glück
| Все, что было красиво, наше счастье
|
| Das Recht zu leben, wir holen es uns zurück
| Право на жизнь, мы вернем его
|
| Alles was wir gestern hatten, wird morgen noch sein
| Все, что у нас было вчера, останется завтра
|
| Wir stoppen die Zeit
| Мы останавливаем время
|
| Weißt du noch damals, als es uns richtig, richtig beschissen ging?
| Помнишь, когда мы были очень, очень облажались?
|
| Wir hättens beinahe nicht geschafft und trotzdem war es die allerbeste Zeit
| Мы почти не успели, и это было самое лучшее время
|
| meines Lebens
| моей жизни
|
| Und das Beste ist, wir machen das, was wir immer machen und ich liebe es
| И самое лучшее, что мы делаем то, что делаем всегда, и мне это нравится.
|
| Einfach nur dasitzen und jeden, wirklich jeden Moment genießen
| Просто сиди и наслаждайся каждым моментом
|
| Tausend Gedanken, Tausend Bilder
| Тысяча мыслей, тысяча картинок
|
| Tausend Momente, sie bleiben für immer
| Тысяча мгновений, они остаются навсегда
|
| Nur das Leben zählt, was man daraus macht
| Жизнь имеет значение только то, что вы делаете из нее
|
| Der letzte macht das Licht aus, gute Nacht
| Последний выключает свет, спокойной ночи
|
| All die Tage, all die Jahre, die Momente die uns tragen
| Все дни, все годы, мгновения, которые несут нас
|
| Heute ist die gute alte Zeit von morgen
| Сегодня старые добрые дни завтрашнего дня
|
| Alles was schön war, unser Glück
| Все, что было красиво, наше счастье
|
| Das Recht zu leben, wir holen es uns zurück
| Право на жизнь, мы вернем его
|
| Alles was wir gestern hatten, wird morgen noch sein
| Все, что у нас было вчера, останется завтра
|
| Wir stoppen die Zeit | Мы останавливаем время |