Перевод текста песни Mein größtes Glück - Unantastbar

Mein größtes Glück - Unantastbar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein größtes Glück, исполнителя - Unantastbar. Песня из альбома Leben, Lieben, Leiden, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.01.2018
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий

Mein größtes Glück

(оригинал)
Ein neues Leben, das Buch wird neu geschrieben
Keine Liebe so groß, so unendlich weit
Dieser Stolz im Herzen, ich kann es nicht beschreiben
Ich werde da sein bis ans Ende meiner Zeit
Dein erstes Lachen, ich werd es nie vergessen
Dieser Moment der das Größte für mich bleibt
Vom ersten Händedruck für Ewig gezeichnet
Ich werde da sein bis ans Ende meiner Zeit
Flieg so weit dich deine Flügel tragen
Reite deine Welle
Nimm dir Alles was du brauchst
Ich bleibe bei dir
Bin dein Anker und dein Hafen
Ich bin bei dir, wann auch immer du mich brauchst
Ich hab die Welt gesehen und habe viel erlebt
Was ich kann und weiß das bringe ich dir bei
Und wenn du willst dann hol ich dir die Sterne
Pass auf dich auf und lebe frei
Wenn du lachst dann scheint die Sonne noch viel heller
Wenn du traurig bist dann bist du nicht allein
Alles und noch viel mehr werde ich geben für dich
Pass auf dich auf und lebe frei
Flieg so weit dich deine Flügel tragen
Reite deine Wellen nimm dir Alles was du brauchst
Ich bleibe bei dir
Bin dein Anker und dein Hafen
Ich bin bei dir, wann auch immer du mich brauchst
Ich bin bei dir, wann auch immer du mich brauchst
Flieg so weit dich deine Flügel tragen
Reite deine Wellen nimm dir Alles was du brauchst
Ich bleibe bei dir
Bin dein Anker und dein Hafen
Ich bin bei dir, wann auch immer du mich brauchst
Ich bin bei dir, wann auch immer du mich brauchst
Ich bin bei dir, wann auch immer du mich brauchst

Мое самое большое счастье

(перевод)
Новая жизнь, книга переписана
Нет любви такой большой, такой бесконечно широкой
Эта гордость в моем сердце, я не могу это описать
Я буду там до конца своего времени
Твой первый смех, я никогда его не забуду
Этот момент, который остается для меня величайшим
Отмечено первым рукопожатием на вечность
Я буду там до конца своего времени
Лети так далеко, как несут тебя твои крылья
прокатись на своей волне
Возьмите все, что вам нужно
Я стою с тобой
Я твой якорь и твой порт
Я с тобой, когда я тебе нужен
Я видел мир и многое испытал
Я научу тебя тому, что умею и знаю
И если хочешь, я достану тебе звезды
Берегите себя и живите свободно
Когда ты улыбаешься, солнце светит еще ярче
Если тебе грустно, значит, ты не один
Я отдам все и многое другое для тебя
Берегите себя и живите свободно
Лети так далеко, как несут тебя твои крылья
Катайся на своих волнах, возьми все, что тебе нужно
Я стою с тобой
Я твой якорь и твой порт
Я с тобой, когда я тебе нужен
Я с тобой, когда я тебе нужен
Лети так далеко, как несут тебя твои крылья
Катайся на своих волнах, возьми все, что тебе нужно
Я стою с тобой
Я твой якорь и твой порт
Я с тобой, когда я тебе нужен
Я с тобой, когда я тебе нужен
Я с тобой, когда я тебе нужен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Engel, Retter und Helden ft. Frei.Wild, Artefuckt, Rockwasser 2020
Nur noch diese Lieder 2018
Gerader Weg 2019
Das Stadion brennt 2013
Ich gehöre mir 2013
Kämpft mit uns 2013
Gefangen 2011
Du fehlst 2018
Aus dem Nebel 2014
Unsere Waffen 2018
Knast der Liebe 2013
Freundschaft 2018
Rebellion 2009
Für immer mein 2014
Danke 2011
Unantastbar 2019
Dein Leben, deine Regeln, dein Gesetz 2019
Bonzenbengel 2019
Dreh Dich nicht um 2011
Abschied 2013

Тексты песен исполнителя: Unantastbar