Перевод текста песни Ich hasse Dich! - Unantastbar

Ich hasse Dich! - Unantastbar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich hasse Dich!, исполнителя - Unantastbar. Песня из альбома Schuldig, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.08.2011
Лейбл звукозаписи: Rookies&Kings
Язык песни: Немецкий

Ich hasse Dich!

(оригинал)
Du wirfst mir vor etwas zu sein, was ich überhaupt nicht bin
Glaubst zu wissen wie ich denke, Du kennst mich nicht
Schürst Intrigen, machst mich schlecht;
wem willst du etwas beweisen?
Willst die Wahrheit nur nicht sehen.
Ich hasse Dich!
Es ist der Neid.
Ich kann ihn spüren ich kann ihn sehen, der pure Neid
Es ist wie’s ist, bleibst wie Du t, mach dich bereit
Führst Dich selber hinters Licht du Arschgesicht
Im Dschungel Deiner Lügen, neigst Du Dich zu verlieren
Dass dort kein Weg herausführt, hast Du t heute nicht kapiert
Was Du frisst ist was du säen wirst, in den Gärten Deines seins
Gießt die Lügen mit Intrigen, der Dünger wirst Du selber sein
Alles was noch bleibt, ein Spiel das niemals endet
Die Lüge, die Du lebst und die Wahrheit, die Dich blendet
Wer Böses sät, wird Schlechtes ernten, schreib’s Dir ins Gesicht
Ist es Hass, oder nur Dummheit;
oder der Neid, der Dich zerbricht?
Du Arschgesicht, ich hasse Dich!

Я ненавижу Тебя!

(перевод)
Ты обвиняешь меня в том, что я совсем не такой
Думаю, ты знаешь, как я думаю, что ты меня не знаешь
Раствори интриги, сделай меня плохим;
кому ты хочешь что-то доказать?
Просто не хочу видеть правду.
Я тебя ненавижу!
Это зависть.
Я это чувствую, я это вижу, чистая зависть
Все как есть, оставайся такой, готовься
Ты обманываешь себя, мудак
В джунглях вашей лжи вы склонны теряться
Ты не понял сегодня, что выхода нет
То, что вы едите, это то, что вы посеете в садах своего существа.
Поливайте ложь интригами, удобрением будете сами
Все, что осталось, игра, которая никогда не заканчивается
Ложь, которой ты живешь, и правда, которая тебя ослепляет
Кто сеет зло, тот и пожнет зло, напишите это на своем лице
Это ненависть или просто глупость;
или зависть, которая тебя ломает?
Ты придурок, я тебя ненавижу!
Рейтинг перевода: 1.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Engel, Retter und Helden ft. Frei.Wild, Artefuckt, Rockwasser 2020
Nur noch diese Lieder 2018
Gerader Weg 2019
Das Stadion brennt 2013
Ich gehöre mir 2013
Kämpft mit uns 2013
Gefangen 2011
Du fehlst 2018
Aus dem Nebel 2014
Unsere Waffen 2018
Knast der Liebe 2013
Freundschaft 2018
Rebellion 2009
Für immer mein 2014
Danke 2011
Unantastbar 2019
Dein Leben, deine Regeln, dein Gesetz 2019
Bonzenbengel 2019
Dreh Dich nicht um 2011
Abschied 2013

Тексты песен исполнителя: Unantastbar