| In Eurer Welt versteckt Ihr Euch
| Ты прячешься в своем мире
|
| Ihr tragt den Neid wie Euer Kleid
| Вы носите зависть, как ваше платье
|
| Und dieses Lied ist gegen Euch
| И эта песня против тебя
|
| Es ist die Waffe die Euch trifft, dann bleibt vereint
| Это оружие, которое поражает тебя, тогда оставайся единым
|
| Lieder gegen Missgunst haben wir immer schon gemacht
| Мы всегда писали песни против обиды
|
| Gegen all die Pisser die nur kritisieren
| Против всех писаков, которые только критикуют
|
| So stehen wir hier, die Arme hoch und die Hand zur Faust geballt
| Итак, мы здесь, руки вверх и руки сжаты в кулаки
|
| Schiebt Euch den Finger ins Gehör, denn es knallt
| Засунь палец в ухо, потому что оно будет хлопать
|
| Keine 15 Jahre alt, bist der Terrorist im Netz
| Меньше 15 лет, вы террорист в сети
|
| Tippst Intrigen und bist stolz darauf
| Типа интриги и гордись ими
|
| Du bist und bleibst ein kleines Licht, denn erklären kannst du‘s nicht
| Ты есть и останешься немного светлым, потому что ты не можешь это объяснить
|
| Dass wir uns dagegen wehren, ist und bleibt unsere Pflicht!
| Давать отпор было и остается нашим долгом!
|
| Auf dem Kreuzzug gegen alle Lügner
| В крестовом походе против всех лжецов
|
| Gegen die Intrigen, Ja wir werden siegen
| Против интриг, да победим
|
| Auf dem Kreuzzug kämpfen wir mit den Gitarren in der Hand
| В крестовом походе мы сражаемся с гитарами в руках
|
| Und erobern von hier aus einfach jedes Land
| И просто покорить любую страну отсюда
|
| Arschkriecher, Besserwisser, uns kriegt Ihr nicht klein
| Целующиеся в жопу, всезнайки, нас не сломить
|
| Wir wachsen weiter und mit uns unser Hass
| Мы продолжаем расти, и с нами наша ненависть
|
| Und wenn es soweit ist, dann geht’s dir an den Kragen
| И когда придет время, будет твоя очередь
|
| Weil Lügen eben kurze Beine haben
| Потому что у лжи короткие ноги
|
| Echte Freunde sind dir fremd und Du hast nicht dazugelernt
| Настоящие друзья тебе чужды и ты ничему не научился
|
| Dein Wesen überfüllt von Einsamkeit
| Ваше существо переполнено одиночеством
|
| Du bist und bleibst ein kleines Licht, denn erklären kannst du‘s nicht
| Ты есть и останешься немного светлым, потому что ты не можешь это объяснить
|
| Dass wir uns dagegen wehren, ist und bleibt unsere Pflicht! | Давать отпор было и остается нашим долгом! |