| Für dich (оригинал) | Для тебя (перевод) |
|---|---|
| Ein Lied nur für dich | Песня специально для тебя |
| Bitte geh' nicht | Пожалуйста не уходи |
| Geschichten vergessen | забыть истории |
| Wie alles begann | как все началось |
| Wir öffnen neue Türen | Мы открываем новые двери |
| Fangen noch mal neu an | Начать заново |
| Alles was ich heute seh' | Все, что я вижу сегодня |
| Mein Weg, mein Leben | Мой путь, моя жизнь |
| Zudem ich steh' | Кроме того, я стою |
| Alles was ich früher war und heute bin | Все, чем я был и являюсь сегодня |
| Ist wie Licht und Schaten | Это как свет и тень |
| Mutter, alles quält mich schon seit Jahren | Мама, меня все мучает годами |
| Mutter, darum wollte ich dich fragen | Мама, вот почему я хотел спросить тебя |
| Kannst due mir einmal noch verzeihen | Ты можешь простить меня еще раз? |
| Reich mir deine Hand | дай мне руку |
| Lass mich noch einmal in dein Herz | Впусти меня в свое сердце еще раз |
| Ein Lied nur für dich | Песня специально для тебя |
| Ich stehe neben dir | я стою рядом с тобой |
| Lass dich niemals im Stich | Никогда не подводи себя |
| Hab’s übertrieben | я перестарался |
| Viele Fehler gemacht | Сделал много ошибок |
| Und dich immer wieder auf’s neue | И ты снова и снова |
| Zum weinen gebracht | Сделано плакать |
